克劳迪娅·克鲁斯,被誉为“加的斯公主”,1986年出生于加的斯。5岁时开始学习弗拉门戈舞蹈,10岁时进入由查罗·克鲁斯领导的查里舞蹈学院学习芭蕾舞和西班牙古典舞。
她师从于胡安娜·阿马亚、哈维尔·拉托雷、以色列·加尔班、拉斐拉·卡拉斯科、贝伦·玛雅、亚历杭德罗·格拉纳多斯、卡梅拉·蒙托亚和拉·查纳等弗拉门戈大师;现代舞方面向米希塔·达科塔学习;芭蕾舞向帕西·桑切斯和特雷莎·考顿学习;西班牙古典舞方面则向费尔南多·加兰和西尔维娅·奥恩学习。
奖项:
2006年在巴塞罗那卢斯皮塔莱特全国比赛中获得马蒂尔德·科拉尔与何塞·德拉·维加奖项第一名;2006年在乌布里克全国比赛中获得第一名;2005年在加的斯珍珠协会的阿雷格里亚斯舞蹈比赛中获得第一名;2005年在埃斯特波纳坎托拉全国比赛中获得第一名。
如今,克劳迪娅·克鲁斯已成为弗拉门戈舞蹈界炙手可热的新星。她活跃于国内外的节日、剧院以及西班牙最顶级的弗拉门戈舞台。
快来预订座位,亲眼见证这位出色的女舞者的现场表演吧!
赫苏斯·蒙托亚来到我们的弗拉门戈酒馆!准备好迎接一场难忘的夜晚,与弗拉门戈萨克斯和长笛大师共度时光!
赫苏斯征服了马德里最著名的弗拉门戈舞台,包括著名的帕切卡酒馆。他拥有纯正的弗拉门戈血统,直接传承自传奇人物萨比卡斯,带来他独特而不可替代的弗拉门戈之声,受到安东尼奥·巴尔加斯“波蒂托”和马拉加的坎卡尼利亚等艺术家的认可。
不要错过亲身体验他独一无二、震撼人心艺术的机会!

Desde la titulación de grado medio en el Real Conservatorio Profesional de Danza Mariemma en 2009, hasta su incorporación al BNE (Ballet Nacional de España) ha trabajado con diversas compañías interpretando roles solistas como la Cía. Antonio Márquez, Cía. Daniel Doña, Rojas y Rodríguez, Emilio Ochando y Cía y Enclave Español.
Como fiel defensora y difusora de la escuela bolera realiza numerosos cursos y masterclass a nivel nacional e internacional en diferentes conservatorios y escuelas.
Los días 17, 18 y 19 de Mayo Estela actuará en los pases de las 18:00 y 19:30
¡Ven a disfrutar de la elegancia y precisión de Estela en directo, en el Tablao más antiguo del mundo!

本周自 11月17日 起,在 弗拉门戈一九一一剧场,我们选择把信念交给“整体的力量”——那种只有当艺术家们夜复一夜呼吸同一口空气时才会产生的神奇能量。我们聚集了一支真正的弗拉门戈家庭,他们将成为剧场的核心,是一支由顶尖艺术家组成的团队,保证为你带来充满默契与纯粹灵魂的夜晚。
想象一下将登上舞台的这支队伍。舞蹈将是一场真正的旋风,是艺术家之间持续不断的对话,他们每一位都是“火药桶”。整周舞台都会因 克劳迪娅·克鲁斯 的艺术、安赫丽塔·埃斯帕纳德罗 的力量、埃斯卡尔平 大师独一无二的灵魂以及 阿莱杭德拉·埃尔南德斯 的优雅而震动。让这四位巨匠同处一屋檐下,是一种奢侈,也承诺着令人难忘的舞蹈之夜。
为这场盛宴提供“配乐”的,将是一对极为精湛的吉他手:里卡多·巴斯克斯 的大师级触感,以及 基利诺·希梅内斯 标志性的节奏感。两人共同构建起最完美的基础,是所有艺术生长的声音土壤。
为你讲述整个故事的,是两位用歌声穿透灵魂的歌者:坎库 与 萨乌尔·基罗斯。他们之间的交流、默契,将成为把歌唱、吉他与舞蹈缝合成单一情感的线索。
而让你的心跳与节奏同步的,将是一位真正的传奇——独一无二的 卢基·洛萨达。他的木箱鼓将成为每个夜晚的驱动力,是把弗拉门戈送入你的身体深处的那颗“心跳”。为了增添色彩与魔力,我们还将迎来 赫苏斯·蒙托亚 的长笛旋律,为现场绘出独特的声音景致。
总而言之:这周你不是来看“独立的艺术家”,你是来看“一家人”。一群天才将每晚共同创造独一无二的艺术。这就是真正的弗拉门戈。这就是 一九一一。

María Carmona nace en el Madrid, el seno de una familia de artistas influyentes en el flamenco. Es sobrina del legendario cantaor Antonio “El Rubio” y de la “Repompa” de Málaga, prima de Miguel del Ros y Camarón de Pitita.
Ha compartido escenarios con grandes figuras como Antonio Canales, Manuela Carrasco, “Tomatito” y “Farruco” entre otros.
María es una cantaora solista, que transmite un cante puro flamenco y una entrega de emociones con devoción.
Nazaret nace en Sevilla, en el seno de una familia flamenca. Sus padres son los grandes artistas: Cristóbal Reyes y Juana Amaya. Con tan solo 5 años comenzó a bailar bajo la dirección de su madre. Con tan solo 11 años, se estrena profesionalmente en la Bienal de Flamenco de Sevilla, interpretando el papel de “Carmen” junto a su madre, Juana Amaya, y otros grandes artistas.
En España ha sido cartel en el Festival de Jerez, Festival Carmen Amaya y en el Teatro Coliseum de Barcelona, entre otros. Mientras que en el resto del mundo ha pasado por festivales importantes como el Festival Flamenco en Nuevo México (Alburquerque), Santa Fé, y el Festival de Mont de Marsan (Francia).
Nazaret es considerada una revelación en el baile flamenco que impone una personalidad explosiva y sensible arriba del escenario.
¡Consigue ya tus entradas!

Rober emprende su formación artística en el baile a los 6 años de edad en la prestigiosa academia madrileña de flamenco y danza española: “Amor de Dios”
Fueron parte de su aprendizaje los maestros Antonio Reyes, Cristóbal Reyes, Alfonso Losa, Toni “El Pelao”, “Farruquito”, Miguel Cañas y Nino de los Reyes.
Pese a su juventud, lleva a sus espaldas una amplia trayectoria de actuaciones junto a grandes artistas. Dentro de todas sus actuaciones podemos destacar su actuación como artista principal en el homenaje a Camarón de la Isla realizado en Salamanca. Durante un tiempo estuvo trabajando con la compañía de Tito Losada para luego pasar dos años junto a la compañía de María Toledo.
Actualmente recorre los tablaos y teatros de todo España, expresando su arte y pasión flamenca.
米格尔·费尔南德斯·里瓦斯(Miguel Fernández Rivas),人称 El Yiyo,于1996年出生在巴塞罗那的圣罗克市。他接受了古典与现代舞的全面训练,丰富了自身的舞蹈技巧与表现力。
18岁时,他已在超过20个国内外节日上担任主角。El Yiyo 拥有令人着迷的舞台魅力,赢得了评论家与观众的赞誉,如今被誉为弗拉门戈舞的新星。
不要错过这位惊艳舞者在世界最古老的弗拉门戈剧场的现场表演!

Alba nace en Sacromonte, en la cueva “La Rocío”. Es bautizada por la Duquesa de Alba y da sus primeros pasos como bailaora con tan solo 4 años. Pertenece a la dinastía de los Maya, una de la más importantes en el mundo del flamenco. Es sobrina de grandes artistas como Manolete, Mario Maya, Juan Maya Marote y su primo Iván Vargas.
Ha compartido cartel con artistas de la talla de Niña Pastori, José Mercé, “El Guito”, Mario Maya, Eva la Yerbabuena, Manolete, Juan Andrés Maya, KETAMA, Aurora Vargas y “Pansequito” entre otros.
Impartió clases con grandes maestros como su tío Juan Andrés Maya, Iván Vargas, Belén Maya y Rafaela Carrasco entre otros. Su extensa trayectoria la lleva a actuar en solitario en varios festivales y espectáculos en todo el mundo.
Actualmente trabaja en los tablaos más prestigioso de Granada, Sevilla y Madrid.
¡Ven a ver a esta talentosa bailaora en directo!

José Miguel Fernández, conocido artísticamente como José Escarpín, nació en Murcia y es el ganador del “WORLD RECORD GUINNESS 2010 de taconeo y ganador del “MELÓN DE ORO” festival de “LO FERRO” único bailaor del mundo con dicho galardón.
Ha llevado su carrera de baile a diferentes partes del mundo: Miami, Los Ángeles, Arizona, México, Texas, Nueva York, Italia, etc. Ha presentado sus espectáculos en diferentes teatros y auditorios del mundo como el teatro «Manuel Artime» (Miami), César Chávez (San Luis De Arizona) Benidorm Palace, Riojaforum, Palacio De La Prensa, entre otros. Ha participado en el documental de Netflix «La Creación de Malinche y en la película «México Flamenco».
Entre sus últimos espectáculos destaca la participación en la gira internacional por Asia, Estados Unidos y Europa Authentic Flamenco Paula Rodríguez.
Actualmente trabaja en los mejores tablaos con sus propios espectáculos de creación y puesta en escena.
