Del 12 al 18 de Febrero
演出

Arte en vivo con “El Tete”

对不起,此内容只适用于EspañolEnglishFrançais

Ricardo Fernández, mejor conocido como ‘El Tete’, nos brinda un baile repleto de fuerza y elegancia y forma parte de las jóvenes promesas del flamencos de la actualidad.

Nacido en el seno de una familia gitana, de Sant Roc, Badalona (Barcelona); hermano pequeño del bailaor  “El Yiyo”,  nos muestra una pasión y talento innato en su baile flamenco.

Con tan solo 22 años, ha tenido experiencias con grandes artistas, consagrando su lugar en la experiencia flamenca.  José Maya y «Farruquito»,  son algunos de los grandes que influyeron en el desarrollo de este joven bailaor.

Comparte junto a su hermano, “El Yiyo”, no solo el parecido físico, sí no que también son parte de las nuevas figuras del flamenco de hoy en día. Han participado juntos en el espectáculo «Flamenco de sangre» en el Teatro Apolo de Barcelona, recorriendo varias ciudades de Portugal y de España.

¡No te pierdas a este gran bailaor en directo y reserva tu entrada antes de que se agoten!

本场演出的艺术家

弗拉门戈演出

Antonio Canales, 19 y 20 de Julio en Tablao Flamenco 1911 a las 21h y 22:30
7月19日和20日

Antonio Canales 将于 7 月 19 日和 20 日在 Tablao 1911 演出,时间为 21:00 和 22:30

7月19日和20日,大师将在世界上最古老的弗拉门戈酒馆带来两晚难忘的演出。这是一场只能现场亲身感受的亲密而震撼的体验。

更多信息
7月14日至20日

El Yiyo:弗拉门戈的新传奇

本周,舞台迎来一位弗拉门戈奇才:El Yiyo。

更多信息
Programación Tablao 1911 del 14 al 20 de Julio con el Yiyo
7月14日至20日

马德里弗拉门戈每周演出安排

Tablao 1911 是弗拉门戈每周焕发生命的舞台。
在马德里这座传奇场所中,传统与情感在世界最古老的舞台上交汇。

更多信息
Claudia de Utrera en el escenario de Tablao Flamenco 1911
7月14日至20日

新秀的老灵魂:克劳迪娅·德·乌特雷拉

我们诚邀您感受克劳迪娅·德·乌特雷拉的力量与成熟,她用舞蹈证明:当灵魂属于弗拉门戈,年龄就不再是界限。

更多信息
7月14日至16日

Paula Rodríguez 重返 1911

Paula Rodríguez,纯粹的激情、力量和优雅!

更多信息
7月14日至20日

Jesús Montoya 点亮了我们的弗拉门戈舞台!

弗拉门戈萨克斯与长笛大师!

更多信息
Ricardo Vázquez con su guitarra sobre el escenario de Tablao Flamenco 1911.
7月14日至20日

吉他大师里卡多·巴斯克斯,本周在Tablao 1911

本周,如果你想理解一个伟大Tablao的秘密,不要只看歌声或舞步。请聆听那把构建一切的吉他。吉他演奏:里卡多·巴斯克斯 —— 我们舞台的灵魂。

更多信息