艺术家

Mario Montoya

guitarrista

对不起,此内容只适用于EspañolEnglishFrançais

Mario Montoya, reconocido guitarrista madrileño, comienza a tocar la guitarra a los once años de la mano de su hermano y de su tío Ramón Montoya. A los dieciséis años se lanza como músico en diferentes tablaos de Madrid y más adelante funda el grupo musical “Caño Roto” junto a los guitarristas Jesús de Rosario, David Cerreduela y el cantaor Antonio Amador. La compañía de Merche Esmeralda decide agregar al grupo para el espectáculo “Mujeres” en 1996. En este mismo año se una a la compañía de Sara Baras, de la que es miembro fundador con más de 2000 representaciones por todo el mundo, y compositor en todas las obras creadas. Junto a Mariana Pineda, interpreta música orquestada bajo la dirección de Manolo Sanlúcar.

Mario ha compartido escenario con grandes artistas internacionales como José Carreras, Chavela Vargas, Tim Ries, Andreas Prittwitz,etc. También ha colaborado con renombrados artistas flamencos como Enrique Morente, Diego el Cigala, José Mercé, Rafael Farina, Guadiana, Remedios Amaya, Rafael Amargo, Diego Carrasco, Potito y muchos más.

Ha participado como músico en películas de Carlos Saura como “Iberia” (2005), “Flamenco Flamenco” (2010) y “El Barbero de Picasso” de Enrique Morente.
Ha compuesto música original para el cortometraje “Flamenco D´anza”, ganador del primer premio del concurso de cortos “El Pópulo en escena” 2008.

Es seleccionado como jurado para el concurso de cante “Silla de Oro “en Madrid en 2010.
En 2014 participa en el homenaje póstumo que el mítico bailarín Vladimir Vasiliev hizo a su esposa Ekaterina Maximova en el Teatro Bolshoi de Moscú . Mario fue la primera guitarra flamenca en oírse en el templo de la Danza por excelencia, además de haber pisado las tablas de los más importantes escenarios, como el Teatro Real de Madrid, Opera House of National Grand Theatre de Beijing, la Ópera de Sydney, Royal Albert Hall en Londres, Théâtre des Champs-Élysées en París, Teresa Carreño en Caracas, Teatro Colón en Buenos Aires, El Liceo de Barcelona, y muchos más.

Actualmente es miembro docente en el Centro Superior de Estudios del Flamenco “UFLAMENCO” de Madrid, de la Escuela De Música Creativa.

No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

相关艺术家 Mario Montoya

弗拉门戈演出

Antonio Canales, 19 y 20 de Julio en Tablao Flamenco 1911 a las 21h y 22:30
7月19日和20日

Antonio Canales 将于 7 月 19 日和 20 日在 Tablao 1911 演出,时间为 21:00 和 22:30

7月19日和20日,大师将在世界上最古老的弗拉门戈酒馆带来两晚难忘的演出。这是一场只能现场亲身感受的亲密而震撼的体验。

更多信息
7月14日至20日

El Yiyo:弗拉门戈的新传奇

本周,舞台迎来一位弗拉门戈奇才:El Yiyo。

更多信息
Programación Tablao 1911 del 14 al 20 de Julio con el Yiyo
7月14日至20日

马德里弗拉门戈每周演出安排

Tablao 1911 是弗拉门戈每周焕发生命的舞台。
在马德里这座传奇场所中,传统与情感在世界最古老的舞台上交汇。

更多信息
Claudia de Utrera en el escenario de Tablao Flamenco 1911
7月14日至20日

新秀的老灵魂:克劳迪娅·德·乌特雷拉

我们诚邀您感受克劳迪娅·德·乌特雷拉的力量与成熟,她用舞蹈证明:当灵魂属于弗拉门戈,年龄就不再是界限。

更多信息
7月14日至16日

Paula Rodríguez 重返 1911

Paula Rodríguez,纯粹的激情、力量和优雅!

更多信息
7月14日至20日

Jesús Montoya 点亮了我们的弗拉门戈舞台!

弗拉门戈萨克斯与长笛大师!

更多信息
Ricardo Vázquez con su guitarra sobre el escenario de Tablao Flamenco 1911.
7月14日至20日

吉他大师里卡多·巴斯克斯,本周在Tablao 1911

本周,如果你想理解一个伟大Tablao的秘密,不要只看歌声或舞步。请聆听那把构建一切的吉他。吉他演奏:里卡多·巴斯克斯 —— 我们舞台的灵魂。

更多信息