艺术家

Laura Fúnez

bailaora

对不起,此内容只适用于EspañolEnglishFrançais

Laura nace en Madrid, y comienza sus estudios de baile desde muy pequeña en el conservatorio el Real Conservatorio Profesional de Danza Mariemma, donde realiza toda su carrera hasta finalizarla con solo 17 años. Obtuvo diversos premios, entre los que cabe destacar Bailarina Sobresaliente en el IV Certamen Coreográfico de Tetuán y el primer Premio del V Concurso Internacional de Danza de Almería.

A sus 25 años, la joven bailaora, desarrolla la escuela bolera en el mundo del tablao con un toque personal y moderno. Ha participado en diferentes compañías de flamenco, danza estilizada y danza española, para luego empezar como solista en tablaos desarrollando la escuela bolera y evolucionando bajo su nombre propio.

Laura en directo crea una evolución de lo que es la propia escuela bolera en conjunto con los palos típicos flamencos y sus respectivos minutos. Mezcla ambos tipos de baile y utiliza los mismos códigos que usa un bailaor, desembocando en la interpretación de la escuela bolera en el tablao.

No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

相关艺术家 Laura Fúnez

弗拉门戈演出

11月17日至23日

何塞·埃斯卡尔平携吉尼斯纪录登上塔布劳·弗拉门戈1911

弗拉门戈的吉尼斯世界纪录登上了世界上最古老的弗拉门戈舞台:塔布劳·弗拉门戈1911。

更多信息
Programación 17-23 Noviembre Tablao 1911
11月17日至23日

马德里弗拉门戈每周演出安排

本周,我们的弗拉门戈团队焕然一新,为您奉上一场充满细腻与才华的体验。

更多信息
11月17日至23日

加的斯的公主,克劳迪娅·克鲁斯

克劳迪娅·克鲁斯:加的斯的优雅化为弗拉门戈

更多信息
11月17日至23日

Jesús Montoya 点亮了我们的弗拉门戈舞台!

弗拉门戈萨克斯与长笛大师!

更多信息
Ricardo Vázquez con su guitarra sobre el escenario de Tablao Flamenco 1911.
11月17日至23日

吉他大师里卡多·巴斯克斯本周在塔布拉奥一九一一演出

本周,如果你想理解一个伟大Tablao的秘密,不要只看歌声或舞步。请聆听那把构建一切的吉他。吉他演奏:里卡多·巴斯克斯 —— 我们舞台的灵魂。

更多信息