Извините, этот текст доступен только на “Español”, “English” и “Français”.

Los días 17, 18 y 19 de Mayo, Antonio Canales estará cautivando al público con su arte en el Tablao Flamenco 1911 de Madrid. Una experiencia única llena de pasión, fuerza y elegancia.

¡No te pierdas la oportunidad de presenciar a este gran maestro en directo!

Antonio Canales, maestro de maestros.

Es uno de los bailaores más destacados y reconocidos en el mundo del flamenco. Comenzó su carrera artística a una edad temprana y pronto se convirtió en un prodigio del baile flamenco.

A lo largo de su carrera, Canales ha trabajado con algunos de los mejores artistas flamencos, incluyendo a Paco de Lucía y Camarón de la Isla, lo que ha contribuido a forjar su reputación como uno de los bailaores más respetados de su generación.

En 1995 recibe el Premio Nacional de Danza. Este prestigioso galardón no solo reconoció el excepcional talento y la dedicación del bailaor, sino que también elevó el arte del flamenco a nivel nacional e internacional. Desde entonces, Canales ha seguido inspirando a generaciones de bailaores y aficionados al flamenco, remarcando la importancia de transmitir el baile flamenco.

Con una trayectoria impresionante y un carisma innegable, Antonio Canales continúa deslumbrando a espectadores de todas las edades con su pasión y su arte incomparable. Su presencia en el escenario es sinónimo de espectáculo, emoción y autenticidad, convirtiéndolo en una figura icónica de nuestro tiempo.

Antonio Canales baila en el Tablao Flamenco 1911.

El espectáculo se realizará los días 17, 18 y 19 de Mayo en horario de 21h00 y 22h30. 

Los precios varían en función de la zona elegida

Zona VIP: 69€

Zona A: 59€

Zona A2: 45€

Zona B: 42€

Zona C: 39€

 

¡Reserva tu entrada ahora y sé testigo de una noche inolvidable de flamenco auténtico!

День фламенко-женщины в Мадриде: 100% женское шоу 8 марта

Фламенко одна тысяча девятьсот одиннадцать (бывший Таблао Вилья Роса) представляет вечер, посвящённый женщинам во фламенко, с двумя исключительными представлениями в двадцать один час и двадцать два часа тридцать минут.

В честь Международного женского дня таблао представляет состав, полностью состоящий из женщин-артисток, которые будут владеть сценой в уникальный вечер пения, гитары и танца. В искусстве, где исторически преобладали мужчины в ведущих ролях, Фламенко одна тысяча девятьсот одиннадцать отдаёт дань артисткам, которые по призванию открыли и продолжают открывать путь во фламенко.

«Международный женский день — это напоминание о силе, страсти и стойкости женщин, которые боролись за своё место в мире и во фламенко».

Паула Родригес Ласаро, художественный руководитель Фламенко одна тысяча девятьсот одиннадцать.

Под художественным руководством Паулы Родригес Ласаро, лауреата премии Деспланте Международного фестиваля канте де лас Минас, таблао представляет одно из самых особенных культурных мероприятий Международного женского дня в Мадриде с полностью женской программой во время представлений в двадцать один час и двадцать два часа тридцать минут восьмого марта.

Reserva tu mesa para el Día de la Mujer Flamenca
Купить билеты

8 марта с женским именем: Музыкальный состав

В этот День женщины мы приглашаем вас вживую насладиться чистым талантом наших инструменталисток и кантаорас на двух вечерних представлениях:

Гитара: Mercedes Luján. Выдающаяся соло-гитаристка, сочетающая технику и чувствительность, чтобы поддерживать и возвышать пение и танец.

Компás: Noelia «La Negri». Перкуссионистка с ярко выраженным личным стилем в ритмах хондо и хлопках (пальмас), которые обогащают пульс спектакля.

Флейта: Leticia Malvares. Включает флейту как мелодический и выразительный элемент в современный фламенко.

Канте: Samara Losada. Вокальный талант, воплощающий дуэнде фламенко с выразительной силой и личными оттенками.

Montse Cortés: Приглашённая артистка (Представление 22:30)

В качестве золотого финала спектакля в 22:30 мы пригласим Montse Cortés в качестве специальной гостьи. Montse Cortés — один из самых мощных и уважаемых женских голосов современного фламенко. Родилась в Барселоне и выросла в районе La Mina, была открыта и поддержана такими крупными деятелями танца, как Antonio Canales. В её карьере — сотрудничество с Paco de Lucía, Sara Baras, Tomatito и Juan de Juan.

Три поколения, объединённые Международным женским днём в Мадриде

В танце это межпоколенческое посвящение объединяет трёх выдающихся представительниц женского фламенко:

Claudia de Utrera: Молодая надежда фламенко-танца, представляющая новое поколение с талантом и яркой перспективой.

Paula Rodríguez: Артистка, удостоенная награды престижного фестиваля Cante de las Minas.

Raquel «La Tosito»: Признанная фигура таблао и фламенко-сцены, с устоявшейся карьерой и глубокой связью с традицией искусства хондо.

Забронируйте свой вечер ко Дню фламенко-женщины!

Не упустите возможность стать частью этой уникальной межпоколенческой встречи в самом старинном таблао мира. Количество мест на вечерние представления в День женщины ограничено.

Reserva ahora tu mesa para el Día de la Mujer

Фламенко в Мадриде — еженедельная программа

Вы можете приобрести билеты заранее, даже если художественная программа на некоторые месяцы ещё не опубликована. Программа может быть изменена.

Извините, этот текст доступен только на “Español”, “English” и “Français”.

¡Ven a disfrutar de nuestro espectáculo flamenco en Navidad!

En estas fechas tan especiales, miles de personas visitan la ciudad de Madrid buscando un momento mágico que vivir junto a su familia y seres queridos. Si ya has vivido la experiencia del flamenco en Navidad o si quieres descubrir las emociones que esta provoca, te invitamos a conocer más sobre nuestros espectáculos especiales. Los días 24 y 31 de diciembre, acompáñanos para vivir una Navidad única.

¡Aquí encontrarás todas la información sobre estos días!

 

24 de diciembre

En el día de Nochebuena podrás disfrutar de 3 pases con un horario especial:

El primero de los pases tendrá lugar a las 17:00h.

Seguido de este podrás disfrutar del espectáculo de las 18:30, a media tarde.

Por último, puedes reservar ya el tercer pase que tendrá lugar a las 20:00h. En este pase deberás contratar nuestro menú de tapas junto a tu entrada.

31 de diciembre

En el día de Año Nuevo ofrecemos la posibilidad de acudir a uno de nuestros tres pases, en horario especial:

El primero de ellos tendrá lugar a las 17:00h

El segundo pase comenzará a las 18:30h

Por último, disponemos de un pase a las 20:00h. En este pase deberás contratar nuestro menú de tapas junto a tu entrada.

 

Elenco

El día 31 contaremos con un elenco de lujo. ¡10 artistas en el escenario!

 

Baile

Mariano Lozano

Paula Rodríguez

Nazaret Reyes

Cante

El Cancu

Jacob Quirós

Guitarra

David Jiménez

Ricardo Vázquez

Percusión

Felipe Maya

Saxofón y Flauta Travesera

Jesús Montoya

Dirección artística y cante especial

Laura Abadía

 

Tapas

¡En los pases de las 20:00h deberás contratar nuestro menú de tapas junto a tu entrada! Estas tapas se componen de diferentes embutidos y productos de la gastronomía española. En estas fechas señaladas incluimos una copa de cava con la que poder brindar junto a tus seres más queridos y dulces.

Asimismo, puedes contratar este menú de igual forma en el resto de pases.

 

 

Pueden disfrutar de nuestros descuentos habituales por entrada infantil en zona B y C.
El plazo máximo de cancelación de sus entradas es de una semana.

¡Reserva tu entrada antes de que se agoten!

Извините, этот текст доступен только на “Español”, “English” и “Français”.

Juan Manuel Fernández Montoya, más conocido como «FARRUQUITO» llega al Tablao Flamenco 1911 para homenajear al rey del cante, Camarón de la Isla.

En esta ocasión Farruquito para en Madrid para subirse al escenario del tablao flamenco más antiguo del mundo. Una fecha única que coincidirá con el nacimiento de Camarón de la Isla, leyenda del cante flamenco. En este acontecimiento se dará ocasión al recuerdo de momentos inolvidables que Camarón ha ido creando en este talentoso bailaorUna oportunidad única en la que poder disfrutar del «capitán» en un espacio reducido y exclusivo.

Farruquito es heredero y transmisor del estilo de baile de su abuelo «Farruco», cuyo arte ha trascendido hasta convertirse en la mayor referencia de bailaores jóvenes y experimentados. Debutó junto a su abuelo a los cinco años en Nueva York. Desde entonces, no ha parado de subirse a los escenarios para homenajear y hacer suyo el sello de esta escuela heredada. Con sólo 13 años inicia su gira por Europa y Japón, consolidando una carrera internacional que dejará huella.

El mejor bailaor flamenco de la actualidad bailará las letras más características del mejor cantaor de todos los tiempos.

 

Conoce más detalles de este ESPECTÁCULO ÚNICO pinchando aquí

 

¡Ven a disfrutar de Farruquito en directo y reserva tus entradas antes de que se agoten!

‘Чоро’ Молина возвращается!

Антонио Молина Редондо, всемирно известный как Антонио Молина «Эль Чоро», — выдающийся танцовщик фламенко, родившийся в 1985 году в Уэльве. С раннего возраста он изучал основы фламенко под руководством своего отца, также известного как «Эль Чоро». Позднее он расширил и углубил своё мастерство у таких известных мастеров, как Мануэль Марин и Хавьер Крус.

В 1999 году его талант был признан, когда он выиграл II Конкурс молодого танца в Уэльве, организованный Фондом Кристины Эререн. С этого момента он решил переехать в Севилью, чтобы продолжить обучение фламенко. Там он имел возможность учиться у таких выдающихся мастеров, как Хавьер Латорре, Антонио «Эль Пипа», Хавьер Барон, Рафаэль Кампальо, Исраэль Гальван и Антонио Каналес, которые помогли ещё больше обогатить его технику и стиль.

Антонио Молина «Эль Чоро» прославился как талантливый и признанный танцовщик, представивший своё искусство фламенко на различных сценах как в Испании, так и за её пределами. Его преданность и страсть к танцу сделали его выдающейся фигурой в мире фламенко.

Приходите посмотреть Эль Чоро в Таблао Фламенко 1911

Ванесса Колома, самая аутентичная кастиса, в Tablao 1911

Лауреат Национальной премии «Перла де Кадис» за алегриас в 2008 году и полуфиналистка Международного конкурса канте-де-лас-Минас в 2017 году, танцовщица из Мадрида впервые выступает в Таблао Фламенко 1911. Она обучалась в Королевской консерватории Мадрида по специальности «испанский танец и фламенко», а также сотрудничала с такими артистами, как Альфонсо Лоса, Хесус Кармона, Росио Молина, Белен Майя и Мануэль Линьян.

Ванесса Колома — это фламенко в самой чистой форме. Её танец — страстный, интуитивный и искренний, отточенный рядом с величайшими мастерами.
В ней сочетаются сила львицы и изящество подлинного искусства.

Когда она танцует, сцена становится не просто сценой —
это уголок Мадрида, где искусство рождается по-настоящему, без обмана и иллюзий.

После выступлений на лучших сценах Испании и международного турне со спектаклем «Фламенклорика», Ванесса Колома выходит на сцену Таблао Фламенко 1911.

Забронируйте свою волшебную ночь прямо сейчас

Извините, этот текст доступен только на “Español”, “English” и “Français”.

El artista madrileño, conocido por ser el autor de múltiples espectáculos que han recorrido nuestro país, ha sido premiado en numerosas ocasiones gracias a su técnica, estilo y profesionalidad. Algunos de los galardones más destacados son: el Premio El Desplante en el Festival del Cante de las Minas; Premio El Güito por soleá en el Concurso de Arte Flamenco de Córdoba 2007;  Premio al Bailarín Sobresaliente del Certamen Coreográfico de Madrid, entre otros.

Además, Alfonso Losa experimentó un cambio en la forma de expresar su arte con su espectáculo Con-secuencia. Este fue presentado en el Festival de Jerez 2018. Su obra marcó un antes y un después en su carrera como artista. Apoyado por el trabajo escénico del director Florencio Campos, Losa recapitula lo aprendido para lanzarse a una nueva experiencia: investigar en la improvisación y en la gestión de la energía escénica, en tiempo real. Un reto al que muy pocos artistas pueden enfrentarse. 

Descubre una nueva forma de ver el arte con nuestro artista invitado.

¡Consigue ya tus entradas!

????  reservas@tablaoflamenco1911.com

☎️ +34 914 91 50 56

???? tablaoflamenco1911.com

 

 

Хуан Рамирес, танец фламенко с духом старины

Извините, этот текст доступен только на “Español”, “English” и “Français”.

Natural de la ciudad de Mérida, inicia rápidamente su trayectoria por el mundo del flamenco, a los diez años. Su formación se centró en visualizar y fijarse de los más grandes como Manuela Carrasco, Angelita Vargas, el Mimbre, Manuela Vargas, La Chana entre otros. Este método hace que Ramírez tenga una esencia que sólo se aprende en la calle. Podríamos decir que es un bailaor especial, que conserva un baile «de cintura para abajo» como se hacía antiguamente.

Siempre consecuente con la pureza que conlleva el flamenco, su técnica inigualable nos envuelve en una experiencia flamenca extraordinaria. A lo largo de su carrera Juan se sumerge en varios proyectos, entre los que destaca su primero disco «Más flamenco que el tacón» en el 2004. Ha participado como bailaor en giras con Paco de Lucía y cuenta con numerosas colaboraciones en galas junto a artista como La Macanita, Lole y Manuel, Tomatito.

Actualmente sigue su gira como bailaor por toda España.

Artista imperdible en directo, impecable en la técnica, y con un sonido exquisito.

¡Consigue ya tus entradas!

 

Хосе Майя на сцене Таблао Фламенко 1911

На этой неделе в Tablao 1911: Хосе Майя

Прирождённый танцор, темпераментный гений и международная звезда, Хосе возвращается в Tablao Flamenco 1911 с серией уникальных выступлений, где искусство, сила и эмоции сливаются в каждом шаге.

Бронируйте билеты!

Этот сайт использует технологию хранения данных браузера
Этот сайт использует технологию хранения данных браузера для улучшения пользовательского опыта. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с применением всех таких технологий в соответствии с нашей политикой хранения данных.
Принять всё
Настроить параметры