フラメンコ最古の舞台が再び灯る。7月13日(月)から7月19日(日)まで、タブラオ・フラメンコ1911の一座が、コンパス、足さばき、そして叫びで、マドリードにこの芸術の歴史が脈打つ空間を満たす。そして今週は、舞台に大きな名前が——アントニオ・カナレス。
毎日の公演
毎日4公演:18:00、19:30、21:00、22:30。お好きな回を選んで、ほんの数歩先でフラメンコを体感しに来てください。
今週の出演陣
パウラ・ロドリゲス・ラサロの芸術監督のもと、舞台に集うのは——踊り:アントニオ・カナレス、クリスティアン・トゥルコ、クラウディア・デ・ウトレラ、ノエミ・フェレール、カルロス・ベラスケス、クララ・グティエレス、そしてパウラ・ロドリゲス・ラサロ本人;カンテ:サウル・キロス、ハコブ・キロス、ホセ・デル・カリ;ギター:リカルド・バスケス、マリオ・モントヤ;そしてイバン・モントヤの打楽器。
出演者は週を通じて入れ替わるため、どの公演にも独自の化学反応がある。同じ夜は二つとない。
今週の注目:アントニオ・カナレス
7月17日から19日まで、アントニオ・カナレスが当会場の舞台に立ちます——フラメンコ舞踊の生ける伝説です。当代屈指の巨匠のひとりを間近で見られる三夜。そう何度も巡ってこない機会です。
あなたの夜を予約する
客席は親密で、チケットはすぐに売り切れる。席を確保して、1911年からこの場所で受け継がれてきたフラメンコを体験してほしい。
María Carmona nace en el Madrid, el seno de una familia de artistas influyentes en el flamenco. Es sobrina del legendario cantaor Antonio “El Rubio” y de la “Repompa” de Málaga, prima de Miguel del Ros y Camarón de Pitita.
Ha compartido escenarios con grandes figuras como Antonio Canales, Manuela Carrasco, “Tomatito” y “Farruco” entre otros.
María es una cantaora solista, que transmite un cante puro flamenco y una entrega de emociones con devoción.
Nazaret nace en Sevilla, en el seno de una familia flamenca. Sus padres son los grandes artistas: Cristóbal Reyes y Juana Amaya. Con tan solo 5 años comenzó a bailar bajo la dirección de su madre. Con tan solo 11 años, se estrena profesionalmente en la Bienal de Flamenco de Sevilla, interpretando el papel de “Carmen” junto a su madre, Juana Amaya, y otros grandes artistas.
En España ha sido cartel en el Festival de Jerez, Festival Carmen Amaya y en el Teatro Coliseum de Barcelona, entre otros. Mientras que en el resto del mundo ha pasado por festivales importantes como el Festival Flamenco en Nuevo México (Alburquerque), Santa Fé, y el Festival de Mont de Marsan (Francia).
Nazaret es considerada una revelación en el baile flamenco que impone una personalidad explosiva y sensible arriba del escenario.
¡Consigue ya tus entradas!

Rober emprende su formación artística en el baile a los 6 años de edad en la prestigiosa academia madrileña de flamenco y danza española: “Amor de Dios”
Fueron parte de su aprendizaje los maestros Antonio Reyes, Cristóbal Reyes, Alfonso Losa, Toni “El Pelao”, “Farruquito”, Miguel Cañas y Nino de los Reyes.
Pese a su juventud, lleva a sus espaldas una amplia trayectoria de actuaciones junto a grandes artistas. Dentro de todas sus actuaciones podemos destacar su actuación como artista principal en el homenaje a Camarón de la Isla realizado en Salamanca. Durante un tiempo estuvo trabajando con la compañía de Tito Losada para luego pasar dos años junto a la compañía de María Toledo.
Actualmente recorre los tablaos y teatros de todo España, expresando su arte y pasión flamenca.
ミゲル・フェルナンデス・リバス(Miguel Fernández Rivas)は、El Yiyo の名で知られ、1996年にバルセロナのサン・ロケで生まれました。彼はクラシックバレエとコンテンポラリーダンスの幅広いトレーニングを受け、技術と表現力を磨きました。
18歳にして、国内外の20以上のフェスティバルで主演を務めました。El Yiyo はステージ上での圧倒的な存在感で批評家と観客を魅了し、現在ではフラメンコ界の新たなスターとされています。
世界最古のタブラオで、この驚異的なバイラオールの生のパフォーマンスをお見逃しなく!

Alba nace en Sacromonte, en la cueva “La Rocío”. Es bautizada por la Duquesa de Alba y da sus primeros pasos como bailaora con tan solo 4 años. Pertenece a la dinastía de los Maya, una de la más importantes en el mundo del flamenco. Es sobrina de grandes artistas como Manolete, Mario Maya, Juan Maya Marote y su primo Iván Vargas.
Ha compartido cartel con artistas de la talla de Niña Pastori, José Mercé, “El Guito”, Mario Maya, Eva la Yerbabuena, Manolete, Juan Andrés Maya, KETAMA, Aurora Vargas y “Pansequito” entre otros.
Impartió clases con grandes maestros como su tío Juan Andrés Maya, Iván Vargas, Belén Maya y Rafaela Carrasco entre otros. Su extensa trayectoria la lleva a actuar en solitario en varios festivales y espectáculos en todo el mundo.
Actualmente trabaja en los tablaos más prestigioso de Granada, Sevilla y Madrid.
¡Ven a ver a esta talentosa bailaora en directo!

José Miguel Fernández, conocido artísticamente como José Escarpín, nació en Murcia y es el ganador del “WORLD RECORD GUINNESS 2010 de taconeo y ganador del “MELÓN DE ORO” festival de “LO FERRO” único bailaor del mundo con dicho galardón.
Ha llevado su carrera de baile a diferentes partes del mundo: Miami, Los Ángeles, Arizona, México, Texas, Nueva York, Italia, etc. Ha presentado sus espectáculos en diferentes teatros y auditorios del mundo como el teatro «Manuel Artime» (Miami), César Chávez (San Luis De Arizona) Benidorm Palace, Riojaforum, Palacio De La Prensa, entre otros. Ha participado en el documental de Netflix «La Creación de Malinche y en la película «México Flamenco».
Entre sus últimos espectáculos destaca la participación en la gira internacional por Asia, Estados Unidos y Europa Authentic Flamenco Paula Rodríguez.
Actualmente trabaja en los mejores tablaos con sus propios espectáculos de creación y puesta en escena.

今週、Tablao 1911 でフラメンコがこれまでにないほど熱くなる。
登場するのは El Yiyo。現代ダンス界で最も注目される存在のひとり。その力強さ、優雅さ、舞台でのカリスマ性は、観客も評論家も魅了しています。
純粋な芸術を感じられる、またとない機会です。
Paula comenzó a bailar con cuatro años en el Centro Autorizado de Danza Armengou para luego seguir sus estudios de danza clásica y contemporánea con Gema de Beraza, de danza española con Carmen Armengou y de flamenco con Paz Díaz.
En el 2007 , completa sus estudios en Madrid, en el Centro de Danza Española y Flamenco Amor de Dios con maestros como la Truco, María Juncal, Alfonso Losa, Pepa Molina, y de forma más exclusiva con la maestra Merche Esmeralda.
En el 2011, ha tomado clases en Sevilla con Juana Amaya, Andrés Peña y Ramón Martínez y en 2009 con Mercedes Ruiz en Jerez de la Frontera. Año siguiente sigue su formación con Rocío Molina en Barcelona (2010) y con Eva Yerbabuena en Barcelona (2013).
En 2021, Paula ha participado del Festival flamenco de las Minas, el concurso más prestigioso de flamenco de España que cualquier artista desea ganar. Obtiene el primer premio en la modalidad de desplante, con un Taranto sublime.
Desde el 2014 ha trabajado regularmente en tablaos madrileños de Madrid como “La Taberna de Mister Pinckleton”, “La estación de los Porches”, y “Casapatas”. Desde finales del 2017 es bailaora regular del excelente tablao“Cardamomo”, compartiendo tablas con Juan Andrés Maya y Antonio Canales.
En la actualidad dirige su propia compañía. Su último espectáculo “Mi Tarara” fue estrenado en octubre de 2018 con un aforo completo de 600 personas en el teatro Casyc de Santander.
¡Reserva tu lugar para ver a esta gran bailaora en directo!

マリアーノは一九八八年、セビリアに生まれ、ロマの家族の中で育った。彼はアマヤ一族に属し、家族にはマリ・ビサラガ、アルトゥーロ・デ・キラーテ、「エル・ボボーテ」、「ラ・タナ」などの偉大なフラメンコ音楽家がいる。彼はカルメン・アマヤの姪であるウィニー・アマヤのもとでプロとしての道を歩み始め、マドリードの名門アモール・デ・ディオス学校で、クリストバル・レイエス、ホセ・マヤ、マヌエル・レイエス、アルフォンソ・ロサといった巨匠たちに師事して学業を修了した。
彼は自身の作品「ミ・センティール」を制作し、大きな反響を得て、メキシコ各地でツアーを行った。また、マドリード・フラメンコ・バレエ団と共に作品「カルメン」に主要ソリストとして出演し、中国での大規模なツアーにも参加した。
二〇一九年にはチャンピオンの広告に出演し、同時にドイツ、モロッコ、フランス、トルコなどでフラメンコの指導も行っている。
この偉大なバイラオールをぜひ観に来て、今すぐチケットを手に入れてください!