アーティスト

Laura Fúnez

bailaora

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 EspañolEnglishFrançais のみです。

Laura nace en Madrid, y comienza sus estudios de baile desde muy pequeña en el conservatorio el Real Conservatorio Profesional de Danza Mariemma, donde realiza toda su carrera hasta finalizarla con solo 17 años. Obtuvo diversos premios, entre los que cabe destacar Bailarina Sobresaliente en el IV Certamen Coreográfico de Tetuán y el primer Premio del V Concurso Internacional de Danza de Almería.

A sus 25 años, la joven bailaora, desarrolla la escuela bolera en el mundo del tablao con un toque personal y moderno. Ha participado en diferentes compañías de flamenco, danza estilizada y danza española, para luego empezar como solista en tablaos desarrollando la escuela bolera y evolucionando bajo su nombre propio.

Laura en directo crea una evolución de lo que es la propia escuela bolera en conjunto con los palos típicos flamencos y sus respectivos minutos. Mezcla ambos tipos de baile y utiliza los mismos códigos que usa un bailaor, desembocando en la interpretación de la escuela bolera en el tablao.

No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

関連アーティスト Laura Fúnez

フラメンコショー

8月18日から24日まで

「“El Choro” モリーナが帰ってきた!」

アントニオ・モリーナ「エル・チョロ」と一緒に楽しみに来てね!

詳細情報
8月18日から24日まで

Paula Rodríguez が 1911 に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

詳細情報
8月24日から29日まで

カディスのプリンセス、クラウディア・クルス

クラウディア・クルス:カディスの優雅さを体現するフラメンコ

詳細情報
8月25日から9月7日まで

ホセ・マヤがタブラーオ・フラメンコ1911の舞台に登場

今週、現代フラメンコ界で最も衝撃的な名前の一人、ホセ・マヤが再び私たちのタブラオで輝きます。

詳細情報
María Moreno esta semana en Tablao 1911
9月3日から7日まで

マリア・モレノ、タブラオ1911に舞うカディスの魂。

カディスの力強さと優雅さがタブラオ1911を震わせる。

詳細情報
9月8日から9日まで

El Yiyo:フラメンコの新たな伝説

今週、ステージはフラメンコの逸材を迎えます:El Yiyo。

詳細情報
9月1日から14日まで

Jesús Montoya が私たちのタブラオを照らす!

フラメンコのサックスとフルートの名手!

詳細情報