アーティスト
Ingueta Rubio

Ingueta Rubio

cantaor

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 EspañolEnglishFrançais のみです。

Nacido en Madrid en 1977, hijo de Miguel “El Rubio”, cantaor de culto, y sobrino del espléndido guitarrista Camarón de Pitita.  A los nueve años de edad, Ingueta da sus primeros pasos artístico, cantando y tocando para el baile en Café de Chinitas. De muy pequeño dominaba muy bien la guitarra, y acompañaba a cantaores como su padre o Indio Gitano. Ha compartido escenario junto a las figuras más grandes del flamenco como Farruquito, Tomatito, Vicente Amigo, El Güito, Sara Baras, Jerónimo Maya, Antonio Canales o José Maya, lo que le llevó a lucir su arte en Francia, Italia, Suiza, Luxemburgo, Estados Unidos, Brasil, Canadá o Venezuela. 

Como nadie discute el rango de fuente fundamental por fandangos y bulerías de su abuelo Antonio “El Rubio”, nadie tampoco discute que Ingueta “El Rubio” además de cantaor, guitarrista, violinista y cantautor flamenco, es uno de los principales valores en alza del cante de nuestros días.
No es de extrañar que Paco de Lucía quisiera enrolarle en su sexteto, invitación que por compromisos artísticos ya contraídos le impidieron aceptar, ni la expectación despertada por los recitales de este artista de sentimiento y raíz, como no lo es, a poco que los toros le embisten, la conclusión de los mismos en rotundo triunfo.

Como cantaor solista, faceta en la que se distingue por la singularidad y la arriesgada apuesta de acompañarse a sí mismo a la guitarra, gracias a su dominio de dicho instrumento desde niño inauguró en 2013 y 2015 el ciclo madrileño Suma Flamenca y ha ofrecido recitales en Sevilla, la Bienal de Málaga, Zaragoza, el Teatro Gayarre de Pamplona.
Ha ganado el Concurso del Festival Flamencos y Mestizos de la Ciudad de Úbeda, con el éxito junto a Paco Ortega, con quien grabará su primer disco. 

Ingueta Rubio
No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

関連アーティスト Ingueta Rubio

フラメンコショー

12月22日から28日まで

ラウラ・フネスとエスクエラ・ボレラ

エスクエラ・ボレラ、タブラオに宿る力強さと優雅さ。

詳細情報
Programación Artística Tablao 1911 22 28 Diciembre
12月22日から28日まで

フラメンコ・マドリード 週間プログラム

今週、私たちのフラメンコチームは新たに生まれ変わり、繊細さと才能に満ちた体験をお届けします。

詳細情報
12月22日から25日まで

マリアーノ・ロサノ、フラメンコの純粋さ

フラメンコ最高峰の舞踊家の一人を観るチャンスをお見逃しなく。マリアーノ・ロサノ。

詳細情報
Claudia de Utrera bailando en el escenario del Tablao Flamenco 1911
12月22日から25日まで

新たな才能に宿る古の魂:クラウディア・デ・ウトレラ

クラウディア・デ・ウトレラの力強さと成熟を体感してください。彼女は、魂がフラメンコであれば、年齢は関係ないことを証明してくれます。

詳細情報
12月26日から28日まで

パウラ・ロドリゲスが1911に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

詳細情報
El bailaor Moisés Navarro llega al Tablao Flamenco 1911
12月26日から28日まで

嵐警報:モイセス・ナバーロが一九一一フラメンコ・タブラオに登場

床を撫でるように踊る舞踊家もいると言われるが、今夜モイセス・ナバーロはそれを打ち砕きに来る。

詳細情報