アーティスト

David Jiménez

guitarrista

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 EspañolEnglishFrançais のみです。

David nace en Madrid, en el barrio de Caño Roto, en el seno de una familia de artistas. Su padre, “El Tupé”, es figura del baile y su madre, es la gran bailaora “La Cuatro”. Destaca la influencia de su hermano mayor, El Viejín, su maestro y también de su hermano Juan Jiménez. Sus tíos y primos guitarristas también han sido un referente en su pasión por la guitarra. Ha compartido escenario con grandes figuras del flamenco, lo que ha marcado su naturalidad para articular técnica y musicalidad con su temperamento flamenco.

David Jiménez ha trabajado con artistas de la talla de Antonio Canales, Joaquín Cortés, El Cigala, Montse Cortés, Guadiana, Ramón El Portugués, Miguel el Rubio Paquete, Ramón Jiménez, Jesús de Rosario y muchos más.

Ha colaborado como guitarra solista en el programa de Televisión Española Flamenco para tus Ojos. Autor de grandes composiciones de guitarra ha recibido el Premio a la Mejor Composición como solista.

No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

関連アーティスト David Jiménez

フラメンコショー

8月18日から24日まで

「“El Choro” モリーナが帰ってきた!」

アントニオ・モリーナ「エル・チョロ」と一緒に楽しみに来てね!

詳細情報
8月18日から24日まで

Paula Rodríguez が 1911 に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

詳細情報
8月24日から29日まで

カディスのプリンセス、クラウディア・クルス

クラウディア・クルス:カディスの優雅さを体現するフラメンコ

詳細情報
8月25日から9月7日まで

ホセ・マヤがタブラーオ・フラメンコ1911の舞台に登場

今週、現代フラメンコ界で最も衝撃的な名前の一人、ホセ・マヤが再び私たちのタブラオで輝きます。

詳細情報
María Moreno esta semana en Tablao 1911
9月3日から7日まで

マリア・モレノ、タブラオ1911に舞うカディスの魂。

カディスの力強さと優雅さがタブラオ1911を震わせる。

詳細情報
9月8日から9日まで

El Yiyo:フラメンコの新たな伝説

今週、ステージはフラメンコの逸材を迎えます:El Yiyo。

詳細情報
9月1日から14日まで

Jesús Montoya が私たちのタブラオを照らす!

フラメンコのサックスとフルートの名手!

詳細情報