Claudia Ruiz Caro, photographie flamenca

Nous avons interviewé Claudia Ruiz Caro, photographe officielle de la Biennale de Flamenco de Séville lors de sa XXIᵉ édition, dont le travail se concentre sur l’aspect le plus anthropologique et documentaire du flamenco. Originaire de Barcelone, elle vit actuellement à Jerez de la Frontera, une ville qui lui a permis d’aborder le flamenco d’une manière intime et locale.

À quel moment commence ton lien avec le flamenco ?

J’ai commencé fin 2015, car je venais de Barcelone après avoir fait un master en photographie de spectacle et évidemment, à Jerez, ce qu’il y a, c’est du flamenco. Petit à petit, je suis entrée dans le monde des concerts, et finalement, j’ai commencé à faire des pochettes d’albums, à travailler pour des festivals, à couvrir des événements… Chez moi, on a toujours écouté du flamenco comme genre musical, mais mon vrai contact, en tant que photographe, a eu lieu en 2015.

En parlant de ton style… Quels sont tes références et pourquoi t’identifies-tu à eux ?

Mes références sont Pepe Lamarca, Colita, Jacques Léonard… surtout Pepe, celui que j’ai le plus près de moi. J’ai aussi un lien avec Colita ; ce sont un peu mes piliers.

« Pepe est mon maître, c’est à lui que je pose toutes mes questions »

Je m’identifie à eux parce qu’ils regardent le flamenco sans y participer, ils l’observent simplement et le laissent s’exprimer naturellement — c’est aussi comme ça que je travaille.

Claudia lors de son exposition « Adocamele » avec Pepe Lamarca. Photo : Antonio Benamargo

Concernant ton expérience en photographie… Comment vis-tu l’expérience dans les tablaos par rapport aux théâtres ?

J’aime particulièrement le tablao car il me semble qu’il se situe à mi-chemin entre une fête flamenca privée, plus personnelle et décontractée, et le théâtre, qui me semble plus froid envers le public. Le tablao, je pense, a ce juste point de connexion.

Comment intègres-tu la communauté gitane dans tes photographies ?

J’ai orienté mon travail principalement vers le monde du cante et de la guitarra, et depuis Jerez, ce que nous avons ici est certainement lié à la communauté gitane. Ils sont les protagonistes de mon travail et, en plus de cela, je leur dois tout. Ils m’ont ouvert les portes de leur art et de leur maison.

« Le peuple gitano est la base de mon travail »

Avez-vous l’intention d’exposer à Madrid ?

Oui, j’ai l’intention d’exposer à Madrid, la dernière fois c’était à Casa Patas en 2019. La prochaine fois sera à Barcelone, en novembre.

Est-ce votre première fois au Tablao Flamenco 1911 (anciennement Villa Rosa) ?

Oui, c’est la première fois. Quand c’était Villa Rosa, je vivais encore à Madrid et j’étais très impliquée dans le Círculo Flamenco de Madrid, et à cause des horaires, je ne pouvais jamais venir vous voir. Honnêtement, cela me fait plaisir de vous voir si vivants. Le spectacle m’a semblé dynamique ; il a l’équilibre parfait pour capter l’attention du public sans l’accabler.

Spectacles de flamenco

Plano medio-corto de perfil del bailaor flamenco Ricardo Fernández "El Tete", capturado con una expresión introspectiva y concentrada en el escenario oscuro de Tablao Flamenco 1911. Viste una chaqueta de terciopelo negro sobre una camisa blanca de cuello abierto, complementada con un pañuelo de colores estampado. La iluminación dramática del escenario resalta su perfil. El fondo es completamente oscuro. El logotipo de Tablao Flamenco 1911 es visible en la esquina inferior derecha.
Du 4 au 10 mai

El Tete au Tablao Flamenco 1911

Si vous recherchez l’énergie de la jeunesse alliée à la rigueur de la tradition, vous avez rendez-vous avec Ricardo Fernández,...

Plus d'informations
Programación Artística Semanal Tablao Flamenco 1911 4-10 Mayo
Du 4 au 10 mai

Spectacle quotidien de Flamenco Madrid

Cette semaine, notre troupe flamenca se renouvelle pour vous offrir une expérience pleine de nuances et de talent débordant.

Plus d'informations
Du 4 au 10 mai

La force de l’héritage flamenco au Tablao 1911 : Karime Amaya !

Karime, la précision constante du mètre et l'élégance de la danse flamenco.

Plus d'informations
Du 4 au 7 mai

Paula Rodríguez revient en 1911

Paula Rodríguez, pure passion, force et élégance !

Plus d'informations
Ce site web utilise des cookies
Ce site web utilise des cookies afin d’améliorer l’expérience utilisateur. En utilisant notre site, vous acceptez tous les cookies conformément à notre politique relative aux cookies.
Tout accepter
Ajuster les préférences