Claudia Ruiz Caro, photographie flamenca

Nous avons interviewé Claudia Ruiz Caro, photographe officielle de la Biennale de Flamenco de Séville lors de sa XXIᵉ édition, dont le travail se concentre sur l’aspect le plus anthropologique et documentaire du flamenco. Originaire de Barcelone, elle vit actuellement à Jerez de la Frontera, une ville qui lui a permis d’aborder le flamenco d’une manière intime et locale.

À quel moment commence ton lien avec le flamenco ?

J’ai commencé fin 2015, car je venais de Barcelone après avoir fait un master en photographie de spectacle et évidemment, à Jerez, ce qu’il y a, c’est du flamenco. Petit à petit, je suis entrée dans le monde des concerts, et finalement, j’ai commencé à faire des pochettes d’albums, à travailler pour des festivals, à couvrir des événements… Chez moi, on a toujours écouté du flamenco comme genre musical, mais mon vrai contact, en tant que photographe, a eu lieu en 2015.

En parlant de ton style… Quels sont tes références et pourquoi t’identifies-tu à eux ?

Mes références sont Pepe Lamarca, Colita, Jacques Léonard… surtout Pepe, celui que j’ai le plus près de moi. J’ai aussi un lien avec Colita ; ce sont un peu mes piliers.

« Pepe est mon maître, c’est à lui que je pose toutes mes questions »

Je m’identifie à eux parce qu’ils regardent le flamenco sans y participer, ils l’observent simplement et le laissent s’exprimer naturellement — c’est aussi comme ça que je travaille.

Claudia lors de son exposition « Adocamele » avec Pepe Lamarca. Photo : Antonio Benamargo

Concernant ton expérience en photographie… Comment vis-tu l’expérience dans les tablaos par rapport aux théâtres ?

J’aime particulièrement le tablao car il me semble qu’il se situe à mi-chemin entre une fête flamenca privée, plus personnelle et décontractée, et le théâtre, qui me semble plus froid envers le public. Le tablao, je pense, a ce juste point de connexion.

Comment intègres-tu la communauté gitane dans tes photographies ?

J’ai orienté mon travail principalement vers le monde du cante et de la guitarra, et depuis Jerez, ce que nous avons ici est certainement lié à la communauté gitane. Ils sont les protagonistes de mon travail et, en plus de cela, je leur dois tout. Ils m’ont ouvert les portes de leur art et de leur maison.

« Le peuple gitano est la base de mon travail »

Avez-vous l’intention d’exposer à Madrid ?

Oui, j’ai l’intention d’exposer à Madrid, la dernière fois c’était à Casa Patas en 2019. La prochaine fois sera à Barcelone, en novembre.

Est-ce votre première fois au Tablao Flamenco 1911 (anciennement Villa Rosa) ?

Oui, c’est la première fois. Quand c’était Villa Rosa, je vivais encore à Madrid et j’étais très impliquée dans le Círculo Flamenco de Madrid, et à cause des horaires, je ne pouvais jamais venir vous voir. Honnêtement, cela me fait plaisir de vous voir si vivants. Le spectacle m’a semblé dynamique ; il a l’équilibre parfait pour capter l’attention du public sans l’accabler.

Spectacles de flamenco

Polito baila en Tablao Flamenco 1911
Du 30 mars au 2 avril

Polito arrive au Tablao Flamenco 1911

Polito, le danseur de la lignée Farruco qui a appris à danser à Rosalía.

Plus d'informations
Programacion Artística Tablao Flamenco 1911 30 Marzo 5 Abril
Du 30 mars au 5 avril

Spectacle quotidien de Flamenco Madrid

Cette semaine, notre troupe flamenca se renouvelle pour vous offrir une expérience pleine de nuances et de talent débordant.

Plus d'informations
Du 30 mars au 5 avril

La princesse de Cadix, Claudia Cruz

L’art et la grâce de Cadix, berceau du flamenco.

Plus d'informations
Lisi Sfair bailando en el escenario de Tablao Flamenco 1911
Du 30 mars au 5 avril

Lisi Sfair, artiste internationale, monte sur notre scène.

Cette semaine, le Tablao Flamenco 1911 accueille une artiste qui ne se contente pas de danser, elle conquiert les cœurs.

Plus d'informations
Semana Santa flamenca en Tablao Flamenco 1911
Du 29 mars au 5 avril

Semaine Sainte à Madrid : Tablao Flamenco 1911 sur la Place Santa Ana

Madrid se transforme complètement pendant la Semaine Sainte. L’odeur de l’encens et le roulement des tambours envahissent les rues, mais...

Plus d'informations
Du 3 au 5 avril

José Escarpín et son record Guinness au Tablao Flamenco 1911

Le record Guinness du flamenco arrive dans le plus ancien tablao flamenco du monde : Tablao Flamenco 1911.

Plus d'informations
Ce site web utilise des cookies
Ce site web utilise des cookies afin d’améliorer l’expérience utilisateur. En utilisant notre site, vous acceptez tous les cookies conformément à notre politique relative aux cookies.
Tout accepter
Ajuster les préférences