艺术家

David Jiménez

guitarrista

对不起,此内容只适用于EspañolEnglishFrançais

David nace en Madrid, en el barrio de Caño Roto, en el seno de una familia de artistas. Su padre, “El Tupé”, es figura del baile y su madre, es la gran bailaora “La Cuatro”. Destaca la influencia de su hermano mayor, El Viejín, su maestro y también de su hermano Juan Jiménez. Sus tíos y primos guitarristas también han sido un referente en su pasión por la guitarra. Ha compartido escenario con grandes figuras del flamenco, lo que ha marcado su naturalidad para articular técnica y musicalidad con su temperamento flamenco.

David Jiménez ha trabajado con artistas de la talla de Antonio Canales, Joaquín Cortés, El Cigala, Montse Cortés, Guadiana, Ramón El Portugués, Miguel el Rubio Paquete, Ramón Jiménez, Jesús de Rosario y muchos más.

Ha colaborado como guitarra solista en el programa de Televisión Española Flamenco para tus Ojos. Autor de grandes composiciones de guitarra ha recibido el Premio a la Mejor Composición como solista.

No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

相关艺术家 David Jiménez

弗拉门戈演出

7月14日至20日

El Yiyo:弗拉门戈的新传奇

本周,舞台迎来一位弗拉门戈奇才:El Yiyo。

更多信息
Programación Tablao 1911 del 14 al 20 de Julio con el Yiyo
7月14日至20日

马德里弗拉门戈每周演出安排

Tablao 1911 是弗拉门戈每周焕发生命的舞台。
在马德里这座传奇场所中,传统与情感在世界最古老的舞台上交汇。

更多信息
Claudia de Utrera en el escenario de Tablao Flamenco 1911
7月14日至20日

新秀的老灵魂:克劳迪娅·德·乌特雷拉

本周(7月14日至20日),Tablao 1911的舞台向一位挑战时间的天才致敬。我们诚邀您感受克劳迪娅·德·乌特雷拉的力量与成熟,她用舞蹈证明:当灵魂属于弗拉门戈,年龄就不再是界限。

更多信息
7月14日至16日

Paula Rodríguez 重返 1911

Paula Rodríguez,纯粹的激情、力量和优雅!

更多信息
7月14日至20日

Jesús Montoya 点亮了我们的弗拉门戈舞台!

弗拉门戈萨克斯与长笛大师!

更多信息
Ricardo Vázquez con su guitarra sobre el escenario de Tablao Flamenco 1911.
7月14日至20日

吉他大师里卡多·巴斯克斯,本周在Tablao 1911

本周,如果你想理解一个伟大Tablao的秘密,不要只看歌声或舞步。请聆听那把构建一切的吉他。吉他演奏:里卡多·巴斯克斯 —— 我们舞台的灵魂。

更多信息