艺术家

Mario Montoya

guitarrista

对不起,此内容只适用于EspañolEnglishFrançais

Mario Montoya, reconocido guitarrista madrileño, comienza a tocar la guitarra a los once años de la mano de su hermano y de su tío Ramón Montoya. A los dieciséis años se lanza como músico en diferentes tablaos de Madrid y más adelante funda el grupo musical “Caño Roto” junto a los guitarristas Jesús de Rosario, David Cerreduela y el cantaor Antonio Amador. La compañía de Merche Esmeralda decide agregar al grupo para el espectáculo “Mujeres” en 1996. En este mismo año se una a la compañía de Sara Baras, de la que es miembro fundador con más de 2000 representaciones por todo el mundo, y compositor en todas las obras creadas. Junto a Mariana Pineda, interpreta música orquestada bajo la dirección de Manolo Sanlúcar.

Mario ha compartido escenario con grandes artistas internacionales como José Carreras, Chavela Vargas, Tim Ries, Andreas Prittwitz,etc. También ha colaborado con renombrados artistas flamencos como Enrique Morente, Diego el Cigala, José Mercé, Rafael Farina, Guadiana, Remedios Amaya, Rafael Amargo, Diego Carrasco, Potito y muchos más.

Ha participado como músico en películas de Carlos Saura como “Iberia” (2005), “Flamenco Flamenco” (2010) y “El Barbero de Picasso” de Enrique Morente.
Ha compuesto música original para el cortometraje “Flamenco D´anza”, ganador del primer premio del concurso de cortos “El Pópulo en escena” 2008.

Es seleccionado como jurado para el concurso de cante “Silla de Oro “en Madrid en 2010.
En 2014 participa en el homenaje póstumo que el mítico bailarín Vladimir Vasiliev hizo a su esposa Ekaterina Maximova en el Teatro Bolshoi de Moscú . Mario fue la primera guitarra flamenca en oírse en el templo de la Danza por excelencia, además de haber pisado las tablas de los más importantes escenarios, como el Teatro Real de Madrid, Opera House of National Grand Theatre de Beijing, la Ópera de Sydney, Royal Albert Hall en Londres, Théâtre des Champs-Élysées en París, Teresa Carreño en Caracas, Teatro Colón en Buenos Aires, El Liceo de Barcelona, y muchos más.

Actualmente es miembro docente en el Centro Superior de Estudios del Flamenco “UFLAMENCO” de Madrid, de la Escuela De Música Creativa.

No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

相关艺术家 Mario Montoya

弗拉门戈演出

Antonio Canales en Tablao Flamenco 1911, Julio de 2025
8月2日至3日

安东尼奥·卡纳莱斯将于七月二十六日和二十七日晚上九点和十点三十分在塔布拉奥一九一一演出

在8月2日和3日,大师将在世界上最古老的弗拉门戈舞台带来两场不可复制的夜晚。这是一场只能现场感受的私密而强烈的艺术体验。

更多信息
Programación Artistica Tablao 1911 (28 Julio - 3 Agosto
从7月28日到8月3日

马德里弗拉门戈每周演出安排

本周,激情在 Tablao 1911 有了专属的名字。准备好在马德里市中心,感受最纯粹的艺术,享受一场场令人难忘的奢华之夜。

更多信息
从7月28日到8月3日

何塞·玛雅在Tablao Flamenco 1911的舞台上

本周,当代弗拉门戈界最引人注目的名字之一——何塞·玛雅,将再次在我们的舞台上闪耀。

更多信息
Lucky Losada posando con el cajón en el escenario de Tablao Flamenco 1911
从7月28日到8月3日

卡洪鼓大师:拉基·洛萨达,本周亮相弗拉门戈剧场1911

有的音乐家掌握节奏,而拉基·洛萨达,就是节奏本身。
本周,我们舞台的引擎就是他。

更多信息
David Cerreduela tocando la guitarra en Tablao Flamenco 1911
从7月28日到8月3日

大卫·塞雷杜埃拉,吉他的真正化身

在弗拉门戈中,“有份量的弹奏”意味着扎根传统、真实表达和节奏感俱佳。本周,在弗拉门戈剧场1911,掌控全场的是大卫·塞雷杜埃拉的吉他之声。

更多信息
7月28日至31日

最具马德里风情的瓦内萨·科洛马,登台Tablao 1911

有些女舞者是学会了弗拉门戈,而像瓦内萨·科洛马这样的,则是将它刻在了血液里。马德里在她的血管中奔流,在每一次脚步中迸发而出。

更多信息