El tablao más antiguo del mundo en un edificio patrimonio de Madrid | Espectáculos de flamenco diarios

Передать фламенко как танец

Transmitir el baile flamenco

Фламенко — это художественное выражение, объединяющее различные дисциплины. Его традиционная форма обучения — устная передача. Именно поэтому передавать танец фламенко из поколения в поколение — это способ изучать и сохранять его.

Танец — самый яркий пример, поскольку не существует эффективного способа записывать его для изучения. Фигуры танца фламенко служили ориентирами для последующих поколений.

Передать танец фламенко. Антонио Каналес.

Этот байлаор из Севильи представляет поколение деятелей фламенко, передавших своё знание о танце.

Передать танец фламенко. Антонио Каналес. Tablao Flamenco 1911

Антонио Каналес в Tablao Flamenco 1911. GTRES

Он — наставник наставников и ориентир для молодых дарований. Антонио происходит из семьи артистов, которые передали ему любовь к этому искусству.

Он начал свою карьеру как танцор в Национальном балете Испании, а затем переехал в Париж, чтобы стать частью балета Маги Марин. Маэстро Антонио Каналес восхищает публику своим взрывным талантом и успешной карьерой в разных уголках мира. Он — один из самых известных танцоров фламенко в Испании. Его искусство воплощает величие фламенко в сочетании с уникальным стилем.

Передать танец фламенко. Новые поколения

Фламенко — это культурное наследие и нематериальное достояние, которое передаётся из поколения в поколение. Передача танца фламенко между поколениями не только сохраняет наши корни, но и обогащает, оживляет традицию. Благодаря обучению и обучаемости, новое поколение не просто наследует техники и искусство своих предшественников, но и вносит свою собственную интерпретацию и страсть, создавая живую и динамичную связь с фламенко. Многие молодые артисты берут пример с великих легенд фламенко, чтобы создать своё собственное наследие.

Передать танец фламенко. Эль Тете.

Эта передача знаний и самовыражения имеет решающее значение для того, чтобы сохранить пламя фламенко живым, гарантируя, что его суть будет сохраняться и развиваться со временем.

Фламенко-шоу

С 21 по 27 апреля

El Yiyo: Новая легенда фламенко

На этой неделе сцена встречает феномен фламенко: El Yiyo.

Подробнее
С 21 по 27 апреля

Еженедельная программа фламенко в Мадриде

На этой неделе фламенко на сцене Tablao 1911 звучит с силой, элегантностью и кадисской душой.

Подробнее
С 21 по 27 апреля

Паула Морено — воплощение Кадиса

Паула Морено — элегантность и сила из Кадиса.

Подробнее
С 21 по 27 апреля

Лаура Фунес и Escuela Bolera

Escuela Bolera — сила и элегантность на сцене.

Подробнее
С 21 по 27 апреля

Хесус Монтойя озаряет наш таблао!

Маэстро фламенко-саксофона и флейты!

Подробнее