Reabre el Tablao Más Antiguo del mundo. ¡Enhorabuena!

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 EspañolEnglishFrançais のみです。

La pandemia obligó a cerrar a este escenario mítico de Madrid, abierto en 1911.

La mejor noticia que el flamenco puede recibir es la reapertura de los tablaos y de los escenarios destinados al flamenco. Pero es una noticia especialmente relevante la reapertura del tablao más antiguo del mundo. Antiguamente conocido por otro nombre, reabre sus puertas en la Plaza de Santa Ana con el nombre de Tablao Flamenco 1911, haciendo honor a su historia.

Su interior, un tesoro de murales y decoraciones artísticas digno de un museo, no deja indiferente a nadie.

¡Enhorabuena a la familia del flamenco!

フラメンコショー

8月18日から24日まで

「“El Choro” モリーナが帰ってきた!」

アントニオ・モリーナ「エル・チョロ」と一緒に楽しみに来てね!

詳細情報
8月18日から24日まで

Paula Rodríguez が 1911 に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

詳細情報
8月24日から29日まで

カディスのプリンセス、クラウディア・クルス

クラウディア・クルス:カディスの優雅さを体現するフラメンコ

詳細情報
8月25日から9月7日まで

ホセ・マヤがタブラーオ・フラメンコ1911の舞台に登場

今週、現代フラメンコ界で最も衝撃的な名前の一人、ホセ・マヤが再び私たちのタブラオで輝きます。

詳細情報
María Moreno esta semana en Tablao 1911
9月3日から7日まで

マリア・モレノ、タブラオ1911に舞うカディスの魂。

カディスの力強さと優雅さがタブラオ1911を震わせる。

詳細情報
9月8日から9日まで

El Yiyo:フラメンコの新たな伝説

今週、ステージはフラメンコの逸材を迎えます:El Yiyo。

詳細情報
9月1日から14日まで

Jesús Montoya が私たちのタブラオを照らす!

フラメンコのサックスとフルートの名手!

詳細情報