マドリードにおけるフラメンコの歴史

Sobremesa en Gabinete el Quijote

ホンド芸術の最初の和音を思い浮かべるとき、心は自動的にアンダルシアへと飛びます。しかし、この歌がどのようにして真に普遍的なものになったのかを理解するには、地図の中心に目を向けなければなりません。

マドリードにおけるフラメンコの歴史は、単なる観客の歴史ではありません。それは偉大なアーティストたちを飛躍させた舞台の歴史です。 首都がどのようにこの芸術を受け入れたかを理解することは、今日、その板を一度踏まずしてリズムで成功することができない理由を発見することです。

マドリードのフラメンコ:起源と初期の空間

19世紀半ば、鉄道の開通により、習慣、ギター、そして嘆き(ケヒーオ)を背負って旅をするアンダルシア人の巨大な波が街にもたらされました。

マドリードのフラメンコの起源を探ることは、ラバピエスのような伝統的な地区の古い中庭や安酒場に足を踏み入れることです。 これらの親密な空間では、芸術はショーではなく、カタルシスと生存の形態でした。 興味深いことに、この生の力はマドリードのボヘミアンだけでなく、ジプシーの夜の真正性を求め始めた貴族層そのものを魅了するのに時間はかかりませんでした。

フラメンコの黄金時代と首都への影響

19世紀末から20世紀初頭にかけて、歌は公然の秘密ではなくなりました。私たちはいわゆるフラメンコの黄金時代に入ります。 それは、アーティストたちが酒場から照明に照らされたステージへと移り変わった、絶対的な輝きの段階でした。

マドリードは究極の磁石となりました。才能があるなら、首都に来なければなりませんでした。この街は巨大な共鳴箱として機能し、南部のアーティストたちの野生の才能を磨き、彼らが自身の芸術だけで生活するために必要な名声、契約、そして尊敬を与えました。

20世紀のマドリードのフラメンコ

本当の転換点は前世紀に訪れました。20世紀のマドリードのフラメンコは、永遠の夜明けの代名詞であり、スペインの音楽のルールを変えた産業の代名詞です。

Fotografía vintage en blanco y negro del tocaor Antonio Arenas tocando la guitarra flamenca en el centro del escenario del antiguo Tablao Villa Rosa en los años 60. Está sentado y rodeado por un cuadro flamenco de cantaores y bailaoras vestidos de época que le acompañan con las palmas.

古いタブラオ・ビジャ・ロサで演奏する巨匠アントニオ・アレナス。

カフェ・カンタンテと初期のタブラオ

ライブの形式は進化しました。 古くて騒がしい「カフェ・カンタンテ」はタブラオへと道を譲りました。これらは、ほぼ宗教的な静けさの中でサパテアード(足鳴らし)とギターを聴くために特別に設計された会場でした。これらの新しい聖域はフラメンコアーティストの姿を神聖なものにし、ホンド芸術を単なる背景の娯楽からついに切り離しました。

国内外のショーケースとしてのマドリード

五十年代から六十年代にかけて、マドリードは世界の夜の首都へと変貌しました。 エヴァ・ガードナーやゲイリー・クーパーのようなハリウッドスター、作家、政治家、そして国際的な上流階級が、タブラオの情熱を求めてこの街に降り立ちました。煙とギターの間に、ホンド芸術がどんな文化をも感動させる本能的な力を持っていることを証明したのはここでありフラメンコ人類の遺産として宣言されるための基礎を築きました。

今日のマドリードのフラメンコ:伝統と継続

今日、歴史は止まっていません。 街の歴史的なタブラオは、何十年も前にスターたちを魅了したのと同じ要求、同じ汗、そして同じ純粋さを維持し続けています。マドリードは依然として、真のアーティストにとっての試金石です。

この黄金時代について読むのは魅力的ですが、「ドゥエンデ」は文章では理解できません。歌い手が二メートル離れた場所で声を張り上げるときに感じられるものです。人から聞くだけにしないでください。この遺産の重みを感じ、タブラオ・フラメンコ・一九一一で生の体験をしに来てください。今日フラメンコのチケットを購入して、マドリードの生きた歴史の中にあなたの場所を確保することができます。

フラメンコショー

Polito baila en Tablao Flamenco 1911
3月30日から4月2日まで

ポリトが1911フラメンコ・タブラオに登場

ロザリアにダンスを教えたファルキート一族のダンサー、ポリト。

詳細情報
Programacion Artística Tablao Flamenco 1911 30 Marzo 5 Abril
3月30日から4月5日まで

フラメンコ・マドリード 週間プログラム

今週、私たちのフラメンコチームは新たに生まれ変わり、繊細さと才能に満ちた体験をお届けします。

詳細情報
3月30日から4月5日まで

カディスのプリンセス、クラウディア・クルス

クラウディア・クルス:カディスの優雅さを体現するフラメンコ

詳細情報
Lisi Sfair bailando en el escenario de Tablao Flamenco 1911
3月30日から4月5日まで

国際的なアーティスト、リシ・スフェールが私たちの舞台に登場。

今週、タブラオ・フラメンコ1911 に登場するのは、踊るだけでなく観客を魅了するアーティスト。

詳細情報
Semana Santa flamenca en Tablao Flamenco 1911
3月29日から4月5日まで

マドリードの聖週間:サンタ・アナ広場のタブラオ・フラメンコ1911

マドリードは聖週間になると街の空気が一変...

詳細情報
4月3日から5日まで

ホセ・エスカルピン、ギネス記録と共にタブラオ・フラメンコ1911へ

フラメンコのギネス記録が、世界最古のタブラオ「タブラオ・フラメンコ1911」に登場。

詳細情報
本ウェブサイトでは閲覧情報保存機能を使用しています
本ウェブサイトでは利用者の体験向上のために閲覧情報保存機能を使用しています。本サイトをご利用いただくことで、当サイトの情報保存方針に基づき、すべての関連機能に同意したものとみなされます。
すべて承認
設定を調整