El tablao más antiguo del mundo en un edificio patrimonio de Madrid | Espectáculos de flamenco diarios

フラメンコ辞書

フラメンコについて話しましょう:私たちの言葉を話すための49のキーワード

まず最初に知っておいてほしいことがある。フラメンコは本では学べない。生きて感じるものなんだ。
Tablao Flamenco 1911 に来るかなんて、聞かないよ。だって、来るってわかってるから(来るべきだしね)。

だからこのミニ辞書をプレゼントするんだ。あのゾクッとする瞬間に「今、何が起きてるのか」がわかると、もっと深く楽しめるから。
だからいくつかのキーワードを紹介するよ。迷わず、もっと楽しめるようにね。

これは百科事典じゃない。君と僕が、通じ合うための言葉だよ。

カンテ(Cante)

  • Cante: 歌うこと。でもフラメンコにおいては…それ以上のもの。空気を切り裂くような声。jondo(痛み、深さ、真剣さ)だったり、chico(お祭り、冗談、軽い恋)だったり。そしてその間にもいろいろな形がある。palo(曲のスタイル)ごとに、それぞれの個性がある。
  • Cantaor/a: 自分の魂を声でさらけ出す勇気(または心)を持ってステージに立つ人。誰もが自分だけのmetal(音色)を持っていて、ある人の声は優しく包み込み、またある人の声は心の奥をえぐる。
  • Cante Jondo: これは深い。重い痛み、死、ありのままの人生を歌う。最も古く、最も重厚なフラメンコ。
  • Cante Chico: その反対側。Alegríasbuleríastangos… 踊って、笑って、ちょっとの間だけでも悲しみを忘れるためのもの。リズムも生き生きとしている。
  • Afillá(声質): 美しくはないかもしれないけれど、骨の髄まで響く声。ざらざらしていて、まるで砂が混じっているような声。それが本物。
  • Jipío / Quejío: 裂けるような「¡Ay!」という叫び。言葉では表現できない純粋な嘆き。それを聞いて胸が締め付けられなかったら…何かがおかしい。
  • Temple: 始まる直前の一瞬。cantaor が目を閉じ、音を探り、声を試す…。緊張に満ちた沈黙が訪れる。
  • Letra: 歌われる短い詩。何百年も前のものもあれば、その場で即興で作られるものもある。短くても意味が深い。
  • Remate: 力強い締め。letracante の終わりに、勢いを増して一気に締めくくる。バン!ここで一区切り。

バイレ(Baile)

  • Baile: 身体がフラメンコを語り始める時。優雅だったり、野性的だったり、悲しかったり、楽しかったり…その瞬間に合った表現。
  • Bailaor/a: 踊る人、もちろん!
  • Zapateado: 足で鳴らすリズム!かかとや靴先で打ち鳴らされる純粋なリズム。静かにも、機関銃のように激しくもなる。
  • Braceo: 腕と手の舞。簡単に見えるかもしれないけど、そこにはとてつもない芸術がある。空中に形を描き、感情を表現する。
  • Desplante: ピタッと止まる動き、存在感たっぷり(もちろん arte を伴って!)。「ここに私がいる」と主張する瞬間。フレーズの終わりや切り替えの合図に使われる。
  • Llamada: 合図、動作、強い踏み音…演奏者に「変わるよ!」や「次はあなた!」と知らせるサイン。
  • Salida: baile の始まり。ステージへの登場の仕方から、その palobailaor/a の雰囲気が伝わってくる。
  • Marcaje: 少し控えめなステップでリズムを保ちながら歩くように compás を感じ取る。そして本格的に動き出す前の準備段階。
  • Vueltas: 回転!速いもの、ゆっくりなもの、様々。視覚的にも魅せる部分。
  • Figura: 一つの動きの最後のポーズ。意図が詰まった静止画のような一瞬。

トケ(Toque)

  • Toque: フラメンコギターを演奏すること。ただの伴奏ではない、それ以上のもの!
  • Guitarrista(または Tocaor): sonanta(ギター)を弾く人。cante を包み込み、bailecompás を与え、ときに息をのむようなソロを披露する。
  • Falseta: ギターが単独で奏でるメロディ部分。cante の間や bailaor が息を整える間に演奏される。見せ場の一つ。
  • Rasgueado: 指で弦をかき鳴らす技法。まさにフラメンコギターのあの音!
  • Trémolo: 一つの音が震えていつまでも続くように聞こえる技法。とても美しい。
  • Picado: 音を素早く、正確に、一つずつ連続して弾く。スピードの極み。
  • Arpegio: 和音を分解して一音ずつ鳴らすような演奏。
  • Cajón: 演奏者が上に座って叩く木の箱。数十年前から登場し、今ではほぼ定番。リズムに命を吹き込む。
  • Compás: これが心臓部!各 palo の基本リズム。2拍、3拍、4拍…または12拍のサイクル(soleáalegrías など)。絶対的ルール。ズレたらすぐバレる!
  • Contratiempo: メインの拍とはズラしてアクセントを入れる。リズムにスパイスを加える。
  • Silencio: 静けさも音と同じくらい重要。フラメンコは呼吸を必要とする。その間(ま)には意味がある。

パルマスとハレオ(Palmas y Jaleo)

  • Palmas: 必須!伴奏し、リズムを刻み、熱を加える。palmas がなければフラメンコは不完全。
  • Palmas sordas: 手をすぼめた柔らかい拍手。繊細な cante を邪魔しないように。
  • Palmas abiertas(または claras): 響きのある、強い拍手。雰囲気を盛り上げる!
  • Jaleo: 飛び交う声援。「¡Olé!」「¡Vamos allá!」「¡Así se baila!」「¡Agua!」など。観客や演者自身が気持ちを込めて叫ぶ。
  • Duende: ああ…説明が難しい。魔法のような、言葉にできない瞬間。鳥肌、震え…純粋な芸術。それは探して得るものではなく、現れるか現れないかのもの。
  • Aire: それぞれのアーティストが持つ個性。動き、歌、演奏すべてに表れる“味”。それがフラメンコの魂。
  • Compás interior: リズムが内に宿っていること。生まれつき compás を持っている人もいる。外れようとしても外れない。

タブラオとアーティストたち(Tablao y Artistas)

  • Tablao: 伝説的な場所。小さくて親密。目の前でアーティストを見られ、床の振動を感じられる…最も本物の体験。
  • Cuadro flamenco: 出演グループ。cantebailetoque(ギター)、そして時に palmascajón も。まさに“バンド”。
  • Improvisación: 多くのことがその場で生まれる。目を見て、感じ合って…そして始まる!だから毎晩違うのだ。
  • Ensayo: 即興があるとはいえ、リハーサルはする。基本、合図、それはちゃんと練習される。
  • Actuación en vivo: 生で体験すべき!動画じゃダメ。ライブはまるで別物。
  • Silencio flamenco: 強烈な瞬間の直前(rematequejío)。全員が黙り、空気が張り詰める。ものすごい緊張感!

最後にちょっとだけ…

  • Palo: フラメンコの“スタイル”。それぞれに音楽、リズム、雰囲気がある:Alegrías(陽気)、Soleá(真剣)、Seguiriyas(痛み)、Bulerías(混沌、パーティの締め)…たくさんの種類がある。
  • Estilo:palo の中にもいろんなバリエーションがある。地域(カディス、ヘレス、トリアナなど)や特定の cantaor によっても変わる。
  • Letra tradicional: 誰のものでもあり、誰のものでもないような詩。民衆の知恵そのもの。
  • Ay: ただのため息じゃない!歌として伸ばされ、裂かれた悲鳴…それがフラメンコ。
  • Macho: 時折 cante の最後に加えられる短くて力強い一節。
  • Eco: cantaor がフレーズの終わりや音を繰り返して遊ぶこと。

これであなたもフラメンコが話せる!

これでこの世界に入るための手がかりができた。でもね、言った通り…本当の意味では、あの「ぺジスコ(pellizco)」を生で感じないと分からない。だから、もしできるなら、Tablao Flamenco 1911 に来て、私たちと一緒にその感動を味わって。

 

Espectáculos flamencos

4月14日から20日まで

Paula Rodríguez が 1911 に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

Más información
4月7日から13日まで

El Yiyo:フラメンコの新たな伝説

今週、ステージはフラメンコの逸材を迎えます:El Yiyo。

Más información
4月14日から20日まで

Jesús Montoya が私たちのタブラオを照らす!

フラメンコのサックスとフルートの名手!

Más información
4月14日から20日まで

フラメンコ・マドリード 週間プログラム

プログラムは変更される場合があります。一...

Más información
4月7日から13日まで

ホセ・マヤがタブラーオ・フラメンコ1911の舞台に登場

今週、現代フラメンコ界で最も衝撃的な名前の一人、ホセ・マヤが再び私たちのタブラオで輝きます。

Más información