El tablao más antiguo del mundo en un edificio patrimonio de Madrid | Espectáculos de flamenco diarios

クラウディア・ルイス・カロ、フラメンコ写真

私たちは、セビリア・フラメンコ・ビエンナーレの公式フォトグラファーであるクラウディア・ルイス・カロさんにインタビューしました。彼女の作品は、フラメンコの人類学的・記録的側面に焦点を当てています。バルセロナ出身で、現在はヘレス・デ・ラ・フロンテーラに在住。この街は彼女に、フラメンコをより親密でローカルな視点から見つめる機会を与えてくれました。

フラメンコとのつながりは、いつから始まりましたか?

2015年の終わり頃です。私はバルセロナから来て、パフォーマンス写真の修士課程を修了したばかりで、そしてヘレスといえば、あるのはフラメンコ。少しずつコンサートの世界に入っていき、最終的にはCDジャケットを手がけたり、フェスティバルで働いたり、イベントの取材をするようになりました。実家では昔から音楽ジャンルとしてのフラメンコが流れていましたが、写真を通して本格的に関わるようになったのは2015年からです。

あなたのスタイルについて伺います。影響を受けた人や理由を教えてください。

私のリファレンスはペペ・ラマルカ、コリータ、ジャック・レオナール…特にペペは一番近い存在です。コリータとも関係があります。彼らは私にとっての柱のような存在です。

「ペペは私の師匠で、何でも彼に聞きます」

彼らに共感するのは、彼らがフラメンコに参加することなく、それをただ観察し、自然に流れさせているからです。私もまさにそのように仕事をしています。

クラウディアが彼女の展示「Adocamele」でペペ・ラマルカと一緒に。写真:アントニオ・ベナマルゴ

あなたの写真の経験について…タブラオ劇場での体験の違いはどう感じますか?

私は特にタブラオが好きです。なぜなら、それは個人的でリラックスしたフラメンコのパーティーと、観客にとってより冷たいと感じる劇場の中間に位置していると思うからです。タブラオには、ちょうどその適切な接続点があると思います。

あなたはどのようにしてジプシーの人々をあなたの写真に取り入れていますか?

私は主にカンテギターの世界に焦点を当てて仕事をしてきました。そしてヘレスから見ると、ここで私たちが持っているものは確かにジプシーの人々と関係しています。彼らは私の仕事の主役であり、それ以上に、私は彼らにすべてを感謝しています。彼らは自分たちの芸術と家の扉を開いてくれました。

“ジプシーの人々は私の仕事の基盤です”

マドリードで展示する予定はありますか?

はい、マドリードで展示する予定です。最後に展示したのは2019年のCasa Patasで、次はバルセロナで11月に行われます。

これはTablao Flamenco 1911(以前のVilla Rosa)での初めての経験ですか?

はい、初めてです。Villa Rosaだった時、私はまだマドリードに住んでいて、マドリードのフラメンコサークルにとても関わっていましたが、スケジュールの都合で見に行けませんでした。正直なところ、こんなに生き生きとしているのを見ると嬉しいです。ショーはとてもダイナミックで、観客を引きつけすぎず、ちょうど良いバランスを保っていると感じました。

Espectáculos flamencos

4月14日から20日まで

Paula Rodríguez が 1911 に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

Más información
4月7日から13日まで

El Yiyo:フラメンコの新たな伝説

今週、ステージはフラメンコの逸材を迎えます:El Yiyo。

Más información
4月14日から20日まで

Jesús Montoya が私たちのタブラオを照らす!

フラメンコのサックスとフルートの名手!

Más información
4月14日から20日まで

フラメンコ・マドリード 週間プログラム

プログラムは変更される場合があります。一...

Más información
4月7日から13日まで

ホセ・マヤがタブラーオ・フラメンコ1911の舞台に登場

今週、現代フラメンコ界で最も衝撃的な名前の一人、ホセ・マヤが再び私たちのタブラオで輝きます。

Más información