El tablao más antiguo del mundo en un edificio patrimonio de Madrid | Espectáculos de flamenco diarios

アントニオ・カナレス、マドリードで大成功

Antonio Canales triunfa en Madrid

アントニオ・カナレスが聖週間の連休中にマドリードで大成功。

3月29日、30日、31日、私たちはTablao Flamenco 1911で名誉あるパドリーノ、アントニオ・カナレスを迎える光栄を得ました。

この偉大なアーティストは3晩にわたり情熱的なパフォーマンスを披露し、舞台に魔法のような瞬間を生み出しました。セビリア出身のバイラオールによる1日2回の公演はすべて満席で、私たちはその夜を温かく思い出します。

巨匠はマドリードの観客を見事に魅了しました。フラメンコの愛好家や興味を持つ人々が彼の踊りを観るためにtablaoを訪れました。

アントニオ・カナレス、マドリードで大成功

アントニオ・カナレス、Tablao Flamenco 1911にて

1995年にナショナル・ダンス賞を受賞した彼は、今でもその踊りの本質を保ち続けています。彼の身振りとドラマティックな表情は、フラメンコの中でも特に激しいパロであるセギリージャの解釈をより深めました。

キャリアを通して、カナレスはパコ・デ・ルシアカマロン・デ・ラ・イスラなど、フラメンコ界の偉大なアーティストたちと共演し、同世代で最も尊敬されるバイラオールの一人としての評判を確立しました。

印象的なキャリアと揺るぎないカリスマ性を持つアントニオ・カナレスは、情熱と比類なき芸術であらゆる世代の観客を魅了し続けています。
彼の舞台上での存在は、ショー、感動、そして本物の象徴であり、現代を代表するアイコンといえるでしょう。

アントニオ・カナレス、マドリードで大成功

3月30日(土)は特別な公演が行われました。カナレスと若手ダンサー、**テテ・フェルナンデス(Tete Fernández)パウラ・ロドリゲス・ラサロ(Paula Rodríguez Lázaro)**との出会いの場でした。

両ステージでは、新世代が偉大な舞踊の巨匠たちに抱く深い敬意が感じられました。二人はプロとしての姿勢と国際的な経験を見事に披露しました。

フラメンコへの情熱がTablao Flamenco 1911のステージを包み込みました。

アントニオ・カナレス、マドリードで大成功

アントニオ・カナレス、パウラ・ロドリゲスとエル・テテと共に

フラメンコショー

4月28日から5月4日まで

フラメンコ・マドリード 週間プログラム

今週のTablao 1911では、フラメンコが力強さと優雅さ、そしてカディスの魂とともに響き渡ります。

詳細情報
4月28日から5月4日まで

Paula Rodríguez が 1911 に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

詳細情報
4月28日から5月4日まで

カディスのプリンセス、クラウディア・クルス

Una de las grandes figuras del flamenco, que nos envuelve en un baile repleto de fuerza y elegancia.

詳細情報
4月28日から5月4日まで

Jesús Montoya が私たちのタブラオを照らす!

フラメンコのサックスとフルートの名手!

詳細情報
4月28日から5月4日まで

フアン・ラミレス、伝統を感じるフラメンコダンス

Ven a disfrutar de un maestro del baile. Por primera vez en el Tablao 1911

詳細情報