Происхождение и история фламенко

Las misteriosas y profundas raíces del origen del flamenco en Andalucía.

Существуют вопросы, на которые нет простого ответа — они теряются в тумане времени и в культурном котле. Один из них: Где и как именно возник фламенко? У него нет официального свидетельства о рождении, нет изобретателя с именем и фамилией. Происхождение фламенко — это захватывающая загадка, отдалённое эхо, которое рассказывает нам о веках истории, о кочевых народах, о страданиях и торжествах в самом сердце Андалусии.

В Tablao Flamenco 1911, где каждый вечер мы стремимся прикоснуться к самой сути этого искусства, мы с увлечением исследуем его глубокие корни. Мы приглашаем вас в путешествие — не за конкретными ответами, а чтобы почувствовать землю и культуры, из которых возник этот универсальный кехио (жалобный крик).

Андалусия: Мать-земля, с которой всё началось. Происхождение фламенко

Одно можно сказать точно: фламенко пахнет Югом, пахнет Андалусией. Именно в этой волшебной земле, на перекрёстке цивилизаций, медленно и зрело то сочетание, которое дало начало этому искусству. Но он родился не только из андалусской земли; это был союз — порой напряжённый, порой страстный — нескольких культур:

  • Андалусская основа: Ещё до прихода других народов, Андалусия уже пела и танцевала. Примитивные сеги́дильи, фанга́нго, рабочие песни… Местный фольклор заложил основу, холст, на котором позже были нарисованы новые краски.

  • Эхо Аль-Андалуса: Восемь веков мусульманского присутствия оставили неизгладимый след. Восточные мелодии, мелизмы в голосе, модальное мышление в музыке (не основанное только на мажоре и миноре)… всё это до сих пор звучит в канте хондо! Также упоминаются влияния сефардских евреев.

  • Прибытие цыганского народа: Вот один из ключевых моментов! С XV века цыгане приходят в Андалусию из Индии. Они приносят с собой свою музыку, кочевой образ жизни, богатую и стойкую культуру. Прежде всего, они вносят уникальную способность выражать глубокие эмоции: боль, радость, бунт, празднование жизни несмотря ни на что. Они оседают, в основном, в районах Триана (Севилья), Сантьяго и Сан-Мигель (Херес), а также в Сакромонте (Гранада), которые становятся настоящими колыбелями фламенко.

Andalucía, cuna del flamenco y crisol de culturas gitana, andalusí y popular.

Песни кузни, поля и тюрьмы? Страдание, ставшее искусством

Самый древний фламенко — cante jondo в своей чистейшей форме — вероятно, родился на окраинах, в интимной обстановке, как выражение жизненных трудностей:

  • Песни труда: Представьте себе ритм молота в кузне (это и есть Martinetes!), или стоны крестьянина под палящим солнцем (Cantes de Trilla). Это песни a palo seco — без гитары, только голос и чувство.

  • Песни преследования и боли: Цыганский народ подвергался жестоким гонениям. Из этой боли, из подавленного бунта, возможно, родились Tonás — самые древние и суровые песни — или пронзительная сила Seguiriya.

  • Семейное выражение: На семейных праздниках, свадьбах, крестинах… пели и танцевали, чтобы утешить и отпраздновать. Так, возможно, зародились более весёлые формы, предшественники Tangos и Bulerías.

Это был свой собственный язык — способ рассказать свою историю, освободить боль и отпраздновать радость — вдали от «официальных» ушей.

Los origenes humildes y profundos del cante flamenco.

Загадка «Фламенко»: Откуда это название?

Даже само слово «фламенко» окутано тайной. Почему оно так называется? Существует множество теорий — ни одна из них не подтверждена окончательно!

  • Из-за цыган, пришедших из Фландрии? (Маловероятно).

  • Из-за гордой осанки артистов, напоминающей фламинго? (Поэтично, но сомнительно).

  • Потому что оно было «flamante» — ярким, новым и эффектным в своё время?

  • От арабского «Fellah-mengu» (странствующий крестьянин)?

Как бы то ни было, это имя прижилось — и сегодня оно обозначает одно из самых узнаваемых и волнующих искусств в мире.

Суть Истории Фламенко в 1911 году

Понимание этих истоков, какими бы туманными они ни были, помогает нам уловить ту глубину и подлинность, которую мы ищем каждую ночь в Tablao Flamenco 1911.
Мы стремимся не просто показать красивое шоу — мы хотим прикоснуться к корню, к той эмоциональной истине, которая родилась в Андалусии столетия назад.

Когда вы слышите cante jondo в интимной атмосфере нашего исторического таблао, когда чувствуете вибрацию танца, словно исходящего из самой земли,
вы соединяетесь с тем далёким эхом — с самим истоком фламенко.

Conectando con las raíces del flamenco auténtico en Tablao Flamenco 1911.

Живое Наследие, Которое Стоит Почувствовать Сегодня

История фламенко длинная и страстная, и её истоки — это основа всего.
Пусть мы и не раскроем всех его тайн, мы можем почувствовать его силу и тайну в каждом подлинном выступлении.

Приходи почувствовать корни фламенко. Забронируй своё впечатление в Tablao Flamenco 1911

Мы приглашаем тебя открыть не только красоту современного фламенко, но и отголосок его глубокого и чарующего происхождения.

Фламенко-шоу

С 12 по 18 января

El Yiyo: Новая легенда фламенко

На этой неделе сцена встречает феномен фламенко: El Yiyo.

Подробнее
Programación Artística Semanal 12-18 Enero Tablao Flamenco 1911
С 12 по 18 января

Еженедельная программа фламенко в Мадриде

На этой неделе наш фламенко-ансамбль обновляется, чтобы подарить вам опыт, полный нюансов и таланта.

Подробнее
С 12 по 18 января

Хосе Эскарпин и его рекорд Гиннесса в Таблао Фламенко 1911

Рекорд Гиннесса во фламенко приходит в самый старый фламенко-таблао в мире — Таблао Фламенко 1911.

Подробнее
С 12 по 18 января

Принцесса Кадиса, Клаудия Крус

Клаудия Крус: кадисская элегантность, воплощённая во фламенко

Подробнее
С 12 по 18 января

Паула Родригес возвращается в 1911

Паула Родригес, чистая страсть, сила и элегантность!

Подробнее
Este sitio web utiliza cookies
Este sitio web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Al utilizar nuestro sitio web, usted acepta todas las cookies de acuerdo con nuestra política de cookies.
Aceptar selección
Rechazar todas
Mostrar detalles