アーティスト
Antonio Maya 'Salvaje'

Antonio Maya ‘Salvaje’

percusion
グラナダ出身の打楽器奏者で、長年にわたり舞踊を伴奏してきた実績を持つ。

アントニオ・ヒメネス・マヤ「サルバヘ」はグラナダ出身のパーカッショニストで、1981年に生まれました。彼は伝統的なフラメンコ一家の出身です。

マイテ・マヤの息子であり、マリア「ラ・コネハ」とフアン・カンテロの孫にあたる彼は、舞踊の伴奏において卓越した技術を持ちます。幼い頃から、ギタリストカンタオール(歌い手)バイラオール(踊り手)パルメロ(手拍子)といった芸術家の家族の中でフラメンコに囲まれて育ちました。

12歳フラメンコパーカッションの世界に入り、フアネレ・マヤとともに活動を始めます。その後、マドリードカサ・パタスタブラオ・フラメンコ1911カフェ・デ・チニータスカルダモモなど多くのタブラオで演奏。スペイン国内の主要な劇場に出演し、アメリカ日本、そしてヨーロッパアジアの国々を巡演しています。また、4人のパーカッショニスト1人の踊り手1人の女性歌手とともに、彼が創設したGipsy Latin Percussionというグループの一員でもあります。現在は、ジャズソウルなどのジャンルと融合させたフラメンコパーカッションの新しい形を追求しています。

彼はアントニオ・カナレスホアキン・コルテスフアナ・アマジャマヌエラ・カラスコラファエル・アマルゴフアン・アンドレス・マヤクリストバル・レジェスマリア・フンカルなど多くの著名なアーティストと共演してきました。現在はマドリードに住み、演奏家として活動する一方で、教師としても活躍しています。

Antonio Maya 'Salvaje'
No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

関連アーティスト Antonio Maya ‘Salvaje’

フラメンコショー

Antonio Canales, 19 y 20 de Julio en Tablao Flamenco 1911 a las 21h y 22:30
7月19日と20日

アントニオ・カナレスが7月19日と20日にTablao 1911で公演。時間は21:00と22:30

7月19日と20日、マエストロが世界最古のフラメンコ・タブラオで二晩限りの特別な夜を届けてくれます。これは、ライブでしか味わえない親密で力強い体験です。

詳細情報
7月14日から20日まで

El Yiyo:フラメンコの新たな伝説

今週、ステージはフラメンコの逸材を迎えます:El Yiyo。

詳細情報
Programación Tablao 1911 del 14 al 20 de Julio con el Yiyo
7月14日から20日まで

フラメンコ・マドリード 週間プログラム

Tablao 1911は、毎週フラメンコが命を吹き込まれる場所。
マドリードの伝説的な舞台で、伝統と感情が交差する世界最古のステージです。

詳細情報
Claudia de Utrera en el escenario de Tablao Flamenco 1911
7月14日〜20日

新たな才能に宿る古の魂:クラウディア・デ・ウトレラ

クラウディア・デ・ウトレラの力強さと成熟を体感してください。彼女は、魂がフラメンコであれば、年齢は関係ないことを証明してくれます。

詳細情報
7月14日から16日まで

Paula Rodríguez が 1911 に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

詳細情報
7月14日〜20日

Jesús Montoya が私たちのタブラオを照らす!

フラメンコのサックスとフルートの名手!

詳細情報
Ricardo Vázquez con su guitarra sobre el escenario de Tablao Flamenco 1911.
7月14日から20日まで

ギターの巨匠リカルド・バスケス、今週タブラオ1911に登場

今週、素晴らしいタブラオの秘密を知りたければ、声や足元だけを見ていてはいけない。すべてを築くギターの音に耳を傾けてください。ギターはリカルド・バスケス —— 私たちのクアドロの魂です。

詳細情報