アーティスト

Kilino Jiménez

guitarrista

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 EspañolEnglishFrançais のみです。

Kilino nace en Madrid, en un barrio llamado Caño Roto, en el seno de una familia de artistas. Sus hermanos Jesús de Rosario y sus tíos Ramón Jiménez y Adolfo Jiménez son grandes guitarristas que ayudaron a Kilino en el camino a convertirse en uno de los mejores músicos de la actualidad. Su padre “El Entri”, profesora de guitarra flamenca, participa de su formación y Kilino comienza a muy temprana edad a desarrollar su habilidad musical.

A los 11 años comienza a formarse en los tablaos de Madrid y ya con14 entra en compañías de baile como la de Antonio Canales, Amador Rojas, Cecilia Gómez, etc. Ha participado de espectáculos junto a los mejores cantaores como Diego El Cigala, Montse Cortés, Guadiana, etc. Compuso el espectáculo de “La Gitanilla” de Cervantes en la compañía de Carmen Cortés y ha colaborado en el disco del cantaor Ingueta Rubio. Actualmente está comenzando su disco propio.

Para Kilino, la guitarra ayuda a expresar una verdad y una expresión muy sincera y bonita.

No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

関連アーティスト Kilino Jiménez

フラメンコショー

9月12日と13日

El Yiyo:フラメンコの新たな伝説

今週、ステージはフラメンコの逸材を迎えます:El Yiyo。

詳細情報
Programacion artística del 15 al 21 de Septiembre en Tablao Flamenco 1911
9月15日から21日まで

フラメンコ・マドリード 週間プログラム

今週、私たちのフラメンコチームは新たに生まれ変わり、繊細さと才能に満ちた体験をお届けします。

詳細情報
9月15日から21日まで

Paula Rodríguez が 1911 に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

詳細情報
9月15日から21日まで

カディスのプリンセス、クラウディア・クルス

クラウディア・クルス:カディスの優雅さを体現するフラメンコ

詳細情報
9月15日から21日まで

ホセ・エスカルピン、ギネス記録と共にタブラオ・フラメンコ1911へ

フラメンコのギネス記録が、世界最古のタブラオ「タブラオ・フラメンコ1911」に登場。

詳細情報
David Cerreduela tocando la guitarra en Tablao Flamenco 1911
9月15日から21日まで

ダビ・セレルデュエラ、ギターそのものの存在

フラメンコの世界では、“重みのある”演奏とは、ルーツ・真実・ソニケテ(リズム感)を備えていることを意味します。今週、フラメンコ劇場1911で音を支配するのはダビ・セレルデュエラのギターです。

詳細情報
9月15日から21日まで

Jesús Montoya が私たちのタブラオを照らす!

フラメンコのサックスとフルートの名手!

詳細情報