アーティスト

Kilino Jiménez

guitarrista

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 EspañolEnglishFrançais のみです。

Kilino nace en Madrid, en un barrio llamado Caño Roto, en el seno de una familia de artistas. Sus hermanos Jesús de Rosario y sus tíos Ramón Jiménez y Adolfo Jiménez son grandes guitarristas que ayudaron a Kilino en el camino a convertirse en uno de los mejores músicos de la actualidad. Su padre “El Entri”, profesora de guitarra flamenca, participa de su formación y Kilino comienza a muy temprana edad a desarrollar su habilidad musical.

A los 11 años comienza a formarse en los tablaos de Madrid y ya con14 entra en compañías de baile como la de Antonio Canales, Amador Rojas, Cecilia Gómez, etc. Ha participado de espectáculos junto a los mejores cantaores como Diego El Cigala, Montse Cortés, Guadiana, etc. Compuso el espectáculo de “La Gitanilla” de Cervantes en la compañía de Carmen Cortés y ha colaborado en el disco del cantaor Ingueta Rubio. Actualmente está comenzando su disco propio.

Para Kilino, la guitarra ayuda a expresar una verdad y una expresión muy sincera y bonita.

No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

関連アーティスト Kilino Jiménez

フラメンコショー

8月18日から24日まで

「“El Choro” モリーナが帰ってきた!」

アントニオ・モリーナ「エル・チョロ」と一緒に楽しみに来てね!

詳細情報
8月18日から24日まで

Paula Rodríguez が 1911 に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

詳細情報
8月24日から29日まで

カディスのプリンセス、クラウディア・クルス

クラウディア・クルス:カディスの優雅さを体現するフラメンコ

詳細情報
8月25日から9月7日まで

ホセ・マヤがタブラーオ・フラメンコ1911の舞台に登場

今週、現代フラメンコ界で最も衝撃的な名前の一人、ホセ・マヤが再び私たちのタブラオで輝きます。

詳細情報
María Moreno esta semana en Tablao 1911
9月3日から7日まで

マリア・モレノ、タブラオ1911に舞うカディスの魂。

カディスの力強さと優雅さがタブラオ1911を震わせる。

詳細情報
9月8日から9日まで

El Yiyo:フラメンコの新たな伝説

今週、ステージはフラメンコの逸材を迎えます:El Yiyo。

詳細情報
9月1日から14日まで

Jesús Montoya が私たちのタブラオを照らす!

フラメンコのサックスとフルートの名手!

詳細情報