アーティスト
Antonio Maya 'Salvaje'

Antonio Maya ‘Salvaje’

percusion
グラナダ出身の打楽器奏者で、長年にわたり舞踊を伴奏してきた実績を持つ。

アントニオ・ヒメネス・マヤ「サルバヘ」はグラナダ出身のパーカッショニストで、1981年に生まれました。彼は伝統的なフラメンコ一家の出身です。

マイテ・マヤの息子であり、マリア「ラ・コネハ」とフアン・カンテロの孫にあたる彼は、舞踊の伴奏において卓越した技術を持ちます。幼い頃から、ギタリストカンタオール(歌い手)バイラオール(踊り手)パルメロ(手拍子)といった芸術家の家族の中でフラメンコに囲まれて育ちました。

12歳フラメンコパーカッションの世界に入り、フアネレ・マヤとともに活動を始めます。その後、マドリードカサ・パタスタブラオ・フラメンコ1911カフェ・デ・チニータスカルダモモなど多くのタブラオで演奏。スペイン国内の主要な劇場に出演し、アメリカ日本、そしてヨーロッパアジアの国々を巡演しています。また、4人のパーカッショニスト1人の踊り手1人の女性歌手とともに、彼が創設したGipsy Latin Percussionというグループの一員でもあります。現在は、ジャズソウルなどのジャンルと融合させたフラメンコパーカッションの新しい形を追求しています。

彼はアントニオ・カナレスホアキン・コルテスフアナ・アマジャマヌエラ・カラスコラファエル・アマルゴフアン・アンドレス・マヤクリストバル・レジェスマリア・フンカルなど多くの著名なアーティストと共演してきました。現在はマドリードに住み、演奏家として活動する一方で、教師としても活躍しています。

Antonio Maya 'Salvaje'
No pierdas la oportunidad de ver uno de los mejores espectáculos de flamenco
Comprar entradas

関連アーティスト Antonio Maya ‘Salvaje’

フラメンコショー

Programación del Tablao 1911 del 7 al 13 de julio con José Maya y artistas invitados.
7月7日から13日まで

フラメンコ・マドリード 週間プログラム

7月7日から13日まで、Tablao 1911は卓越したアーティストを迎え、技・情熱・リズムが融合するプログラムをお届けします。毎晩が儀式のような、唯一無二の体験です。

詳細情報
Cartel Festival Cante de las Minas, Tablao Flamenco 1911
7月11日 16時

カンテ・デ・ラス・ミナスがマドリードのタブラオ・フラメンコ1911にやって来る

7月11日16時、マドリードのTablao Flamenco 1911にて第64回カンテ・デ・ラス・ミナス国際フェスティバルの予選が開催されます。
本物のフラメンコ芸術と出会える貴重な機会です。

詳細情報
7月7日から13日まで

ホセ・マヤがタブラーオ・フラメンコ1911の舞台に登場

今週、現代フラメンコ界で最も衝撃的な名前の一人、ホセ・マヤが再び私たちのタブラオで輝きます。

詳細情報
María Moreno esta semana en Tablao 1911
7月8日から11日まで

マリア・モレノ、タブラオ1911に舞うカディスの魂。

カディスの力強さと優雅さがタブラオ1911を震わせる。

詳細情報
7月7日から13日まで

Paula Rodríguez が 1911 に戻ってくる

Paula Rodríguez、純粋な情熱、力、そして優雅さ!

詳細情報
Ricardo Vázquez con su guitarra sobre el escenario de Tablao Flamenco 1911.
7月7日から13日まで

ギターの巨匠リカルド・バスケス、今週タブラオ1911に登場

今週、素晴らしいタブラオの秘密を知りたければ、声や足元だけを見ていてはいけない。すべてを築くギターの音に耳を傾けてください。ギターはリカルド・バスケス —— 私たちのクアドロの魂です。

詳細情報