Сабикас: Наваррец, заставивший фламенко-гитару говорить как никто другой

Если вы любите фламенко-гитару, вы должны знать Сабикаса. Забудьте на минуту громкие имена: Агустин Кастельон Кампос, родом из Памплоны, около 1912 года. Наваррец, ставший мировой легендой фламенко! Из сердца Мадрида, в Tablao Flamenco 1911, мы хотим рассказать об этом гении, «Мальчике из струн», который изменил правила фламенко-гитары.

Мальчик-вундеркинд с «бобовым» прозвищем? Начало Сабикаса

История Сабикаса невероятна. Говорят, что он почти инстинктивно научился играть, подражая своему дяде! Его талант поразил всех, и он переехал в Мадрид — центр фламенко.

Прозвище «Sabicas» связано с тем, что в детстве он не выговаривал слово «habas» (бобы). Милый случай для такого выдающегося таланта! В Мадриде все хотели играть с ним — великие певцы, самые известные танцовщицы… Сабикас уже тогда был гигантом.

Как звучал Сабикас? Чистая магия и скорость!

Сложно описать — это нужно услышать! Но вот попытка:

  • Чистый звук, как вода: Каждая нота была ясной и чёткой, даже на высокой скорости.

  • Летающие пальцы: Арпеджио, пикадо, тремоло… Казалось, у него десять пальцев на каждой руке!

  • Тысяча нот в час!: Его скорость поражала публику.

  • Новое звучание: Он уважал традиции, но искал новые аккорды и гармонии.

  • Гитара — звезда: Благодаря ему гитара перестала быть лишь сопровождением — она стала главной героиней сцены.

La increíble técnica y velocidad del guitarrista flamenco Sabicas.

Пересекая океан: Фламенко покоряет мир

Гражданская война в Испании изменила всё, как и для многих… Сабикасу пришлось покинуть страну. Некоторое время он жил в Латинской Америке, а затем обосновался в Нью-Йорке. И вот так, вдали от родины, его сольная карьера взлетела на мировой уровень.

Он стал настоящим послом нашей музыки. Представьте себе! Баск, несущий фламенко в театры по всему миру. Он также составил легендарный дуэт с великой Кармен Амайя. Какая пара! Их туры и записи позволили многим открыть для себя магию фламенко.

Незабываемый След Мастера

Сегодня не существует гитариста-фламенко, который бы не признавал важность Сабикаса. Даже сам Пако де Лусия называл его ключевой фигурой. Он открыл новые пути, показал, что можно сделать с шестью струнами, и оставил записи, ставшие частью истории искусства.

Слушать Сабикаса — это как проходить мастер-класс у одного из величайших. Его чистота, скорость, музыкальность… всё это до сих пор вдохновляет будущие поколения.

Хочешь поразиться Сабикасом? Начни отсюда…

Если тебя заинтересовало — найди некоторые из его альбомов. Мы рекомендуем начать с:

Нажимай «плей» и наслаждайся!

Discos recomendados para descubrir al guitarrista Sabicas.

Почувствовать Наследие Сабикаса в Tablao Flamenco 1911

Здесь, в Tablao Flamenco 1911, мы чтим мастеров, подобных Сабикасу. Хотя его уже нет с нами, его дух живёт в игре наших гитаристов. Мы стремимся к той же страсти, к технике, которая трогает, к звуку, проникающему в самую душу. Мы уверены, что лучший способ отдать дань — сохранить пламя настоящего фламенко.

Мы приглашаем тебя прочувствовать эту связь, пережить наследие великих вживую — здесь, в нашем уголке Мадрида. Фламенко-гитара ждёт тебя.

Приходи и почувствуй это! Забронируй билет

Фламенко-шоу

Antonio Canales, 19 y 20 de Julio en Tablao Flamenco 1911 a las 21h y 22:30
19 и 20 июля

Антонио Каналес в Tablao 1911 19 и 20 июля в 21:00 и 22:30

19 и 20 июля маэстро подарит нам две неповторимые ночи в старейшем фламенко-таблао в мире. Интимный и мощный опыт, который можно пережить только вживую.

Подробнее
С 14 по 20 июля

El Yiyo: Новая легенда фламенко

На этой неделе сцена встречает феномен фламенко: El Yiyo.

Подробнее
Programación Tablao 1911 del 14 al 20 de Julio con el Yiyo
С 14 по 20 июля

Еженедельная программа фламенко в Мадриде

Tablao 1911 — место, где фламенко оживает каждую неделю.
Легендарная сцена в Мадриде, где традиция и эмоции встречаются на старейшем фламенко-подиуме мира.

Подробнее
Claudia de Utrera en el escenario de Tablao Flamenco 1911
С 14 по 20 июля

Старая душа нового таланта: Клаудия де Утрера

Приглашаем вас открыть для себя силу и зрелость Клаудии де Утрера — танцовщицы, которая доказыв

Подробнее
С 14 по 16 июля

Паула Родригес возвращается в 1911

Паула Родригес, чистая страсть, сила и элегантность!

Подробнее
С 14 по 20 июля

Хесус Монтойя озаряет наш таблао!

Маэстро фламенко-саксофона и флейты!

Подробнее
Ricardo Vázquez con su guitarra sobre el escenario de Tablao Flamenco 1911.
С 14 по 20 июля

Рикардо Васкес, мастер гитары, на этой неделе в Tablao 1911

На этой неделе, если хочешь понять секрет настоящего таблао, не смотри только на голос или ноги. Услышь гитару, которая создает всё. На гитаре — Рикардо Васкес, душа нашего ансамбля.

Подробнее